Chris Mills — In the Time of Cholera 가사 및 번역

이 페이지에는 Chris Mills의 노래 "In the Time of Cholera"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I think I’ve seen you
Or maybe I’ve been you
I don’t know how deep
I just know I’ve been in you
By the touch of your lips
Or the way that your slip
Hangs from your ancient frame
And I’ve been waiting my whole life
Just to love you again
I’ve wasted nights on the Spanish canals
Like a fool, trying to sail from your memory somehow
But now I can see
It was not up to me
It’s all been some master plan
And I’ve been waiting my whole life
Just to love you again
As for the girls in the gas station bathrooms
Or on top of the Eiffel Tower
I know I said that I loved them
And I did
But I’ve been waiting my whole life
Just to love you again
For there is no earthly aspect
To match the beauty of your eye
No countenance so full from light within
And though I’ve spent endless ages
Trying to deny it
I’ve been waiting my whole life
Just to love you again

가사 번역

널 본 것 같아
아니면 내가 너였는지도
얼마나 깊은지 모르겠어
난 그냥 내가 당신을 봤는데 알고있다
당신의 입술의 접촉에 의하여
또는 당신의 미끄러짐 방법
당신의 고대 구조에서 달려 있습니다
난 평생을 기다려왔어
그냥 다시 당신을 사랑
스페인 운하에서 밤을 낭비했어
바보처럼 네 기억에서 어떻게든 항해하려고
하지만 지금은 볼 수 있습니다
그것은 나에게 달려 있지 않았다
그것은 모두 몇 가지 마스터 플랜입니다
난 평생을 기다려왔어
그냥 다시 당신을 사랑
주유소 화장실에있는 여자들
에펠 탑 위 또는
나는 내가 그들을 사랑했다 알고
그리고 나는
하지만 난 평생을 기다려왔어
그냥 다시 당신을 사랑
에 대한 더 지상의 측면은 없다
당신의 눈의 아름다움을 일치
안에서 빛에서 이렇게 가득 차있는 반박 없음
그리고 나는 끝없는 시대를 보냈다 비록
그것을 거부하려고
난 평생을 기다려왔어
그냥 다시 당신을 사랑