Chris Rea — That Girl of Mine 가사 및 번역
이 페이지에는 Chris Rea의 노래 "That Girl of Mine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s a time and place everywhere I go
When the river meets the sea
Somewhere between the gates of dreams
And the turning of the key
There’s a cutting edge there’s a real fine line
And it’s caught in come and go
And you’re leaving what you thought you knew
To what you’ve come to know
Oh when the twilight turns at the end of day
And the angels kiss the moon
There’s a certain smile on a certain face
And it could not be too soon
There’s a diamond sun everywhere she goes
And there ain’t no other way
I am gonna dream tonight
By the pale moonlight
Till the morning comes my way
I’m walking tall
And I’m walking fine
And I’m up there
With that girl of mine
And I’m standing in the twilight now
Yeah I’m standing by her side
Oh I’m gazing in that gate of dreams
Underneath that midnight sky
'Cos there’s a diamond sun everywhere she goes
And there ain’t no other way
I’m gonna dream tonight
By that pale moonlight
Till the morning comes my way
I’m walking tall
And I’m walking fine
And I’m up there
With that girl of mine
가사 번역
내가 가는 곳마다 시간과 장소가 있어
강이 바다를 만날 때
꿈의 문 사이 어딘가에
그리고 키의 회전
최첨단 진짜 선이 있어
그리고 그것은 와서 이동 잡혀 있어요
그리고 당신은 당신이 알고 있다고 생각 떠나고있어
당신이 알게 된 것을 위해
황혼이 하루가 끝날 때
천사들이 달에 키스를
얼굴에 미소를 짓고
그리고 그것은 너무 빨리 할 수 없습니다
그녀가 가는 곳마다 다이아몬드 태양이 떠오른다
그리고 다른 방법은 없어
나는 오늘 밤 꿈을 꿀거야
창백한 달빛으로
아침까지 내 길을 온다
나는 키가 큰 걷고 있어요
그리고 나는 잘 걷고 있어요
그리고 저 위에 있어요
내 여자애 말이야
그리고 나는 지금 황혼에 서 있습니다
그래,나는 그녀의 옆에 서있어
오,나는 꿈의 문을 바라고있다
그 자정 하늘 아래
그녀가 가는 곳마다 다이아몬드 태양이 있거든
그리고 다른 방법은 없어
오늘 밤 꿈을 꿀 거야
그 창백한 달빛으로
아침까지 내 길을 온다
나는 키가 큰 걷고 있어요
그리고 나는 잘 걷고 있어요
그리고 저 위에 있어요
내 여자애 말이야