Chris Rea — The Memory of a Good Friend 가사 및 번역
이 페이지에는 Chris Rea의 노래 "The Memory of a Good Friend"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I love the sun
I love the sea
I’d like to think that you
Were here with me
But people are seasons
And seasons change
I’d like to think that you
Are still the same
Sometimes you made me happy
Sometimes you made me cry
But the memory of a good friend
Never dies
Between the lines
Of an aging face
Omething special that you can’t replace
But people are seasons
And seasons change
I’d like to think that you
Are still the same
Sometimes you made me happy
Sometimes you made me cry
But the memory of a good friend
Never dies
And I see you standing
By the harbour wall
And I see you waving
From the aeroplane
Two hearts together
Laughing in the rain
가사 번역
나는 태양 사랑
나는 바다를 사랑 해요
나는 당신을 생각하고 싶습니다
나와 함께 여기 있었다.
그러나 사람들은 계절입니다
그리고 시즌 변화
나는 당신을 생각하고 싶습니다
는 여전히 동일
가끔은 네가 날 행복하게 해줬지
가끔 날 울게 했지
그러나 좋은 친구의 메모리
결코 죽지 않는다
선 사이
노화 얼굴의
당신이 대체할 수 없는 스페셜을 Omething
그러나 사람들은 계절입니다
그리고 시즌 변화
나는 당신을 생각하고 싶습니다
는 여전히 동일
가끔은 네가 날 행복하게 해줬지
가끔 날 울게 했지
그러나 좋은 친구의 메모리
결코 죽지 않는다
그리고 난 당신이 서 참조하십시오
항구 벽 옆
흔들며
비행기에서
함께 두 마음
비에 웃음