Chris Robley & the Fear of Heights — Premiere 가사 및 번역

이 페이지에는 Chris Robley & the Fear of Heights의 노래 "Premiere"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

city folk in city clothes all bustle down the street
check their hats and coats and lope about the mezzanine
crowded in the queue to view the concert
coughing as they’re clustered in their seats
to be there
to be there
to be there
to be there
(dressed so fair to put on airs
like throwing fine pearls to swine)
recite the lines a dozen times tonight and then repeat
by demand the actor and the audience will meet
would that I could muster up the strength to such a feat for one accustomed to defeat just…
to be there
to be there
to be there
to be there
(the show goes on at eight o’clock
and we won’t stop when we mess up)
when they’re on their feet
the world is at peace
the world goes to sleep
to be there
to be there
to be there
to be there
(the show goes on at eight o’clock
and we won’t stop when we mess up)
(dressed so fair to put on airs
like throwing fine pearls to swine)
all have gone, tomorrow morn we’ll wake another day
to mine the mint the papers print for what the critics say

가사 번역

도시 민속 도시의 옷은 모두 거리를 활기
그들의 모자와 외투를 확인하고 메자닌에 대해 우울하게하십시오
콘서트를 볼 수있는 큐에 붐비는
그들의 좌석에 모여있는 동안 기침
거기 있으렴
거기 있으렴
거기 있으렴
거기 있으렴
(방송에 넣어 너무 공정한 옷을 입고
돼지에 미세한 진주를 던지는 것처럼)
오늘 밤 12 번 선을 암송 한 다음 반복하십시오
수요에 의하여 배우 및 경청자는 만날 것입니다
나는 단지 패배 익숙해 하나에 대한 이러한 업적에 힘을 소집 할 수 있을까…
거기 있으렴
거기 있으렴
거기 있으렴
거기 있으렴
(쇼는 8 시에 간다
그리고 우리가 엉망이 될 때 우리는 멈추지 않을 것입니다)
그들은 그들의 발에 있을 때
세상은 평화로워
세계는 잠 간다
거기 있으렴
거기 있으렴
거기 있으렴
거기 있으렴
(쇼는 8 시에 간다
그리고 우리가 엉망이 될 때 우리는 멈추지 않을 것입니다)
(방송에 넣어 너무 공정한 옷을 입고
돼지에 미세한 진주를 던지는 것처럼)
모든 갔다,내일 아침 우리는 다른 날을 깨울거야
비평가 말을 위해 민트 종이 인쇄 광산