Chrisette Michele — If Nobody Sang Along 가사 및 번역

이 페이지에는 Chrisette Michele의 노래 "If Nobody Sang Along"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If there were no record labels
No radios or TVs
No magazines, no MTV
No channel to see
Would I even tell my story?
Would I even sing my song?
If nobody sang along
Would I take the time to write it?
Would I say what’s on my mind?
If nobody sang along
Who’s all this for?
Is it my song or yours?
Am I the superstar or are you?
I feel so challenged
Like I’m on trial
But if you aren’t around, would I gotta tell the truth?
Would I even tell my story?
Would I even sing my song?
If nobody sang along
Would I take the time to write it?
Would I say what’s on my mind?
If nobody sang along
Baby I like being played on the radio
Baby i like being just like the other girls
Baby i wish i was in more media
Maybe i need to just say what i wanna say
Maybe I should tell my story
Maybe I should sing my song
And somebody just might sing along
Maybe if I only write it And just say what’s on my mind
I’d be all over your TV screen
The radio would play what I believe
If I just say whats inside of me
I might set somebody free
If I just be me Me

가사 번역

음반 레이블이 없다면
라디오 또는 텔레비전 없음
잡지 없음,MTV 없음
볼 채널 없음
나는 심지어 내 이야기를 말할 것인가?
내 노래도 불러줄까?
노래도 안 부르면
나는 그것을 쓸 시간이 걸릴 것인가?
나는 내 마음에 무엇을 말할 것인가?
노래도 안 부르면
이 모든 것은 누구입니까?
내 노래야,네 노래야?
내가 슈퍼스타야,너야?
나는 너무 도전 느낀다
마치 내가 재판을 받고 있는 것처럼
하지만 주변에 없다면 진실을 말해야겠어요?
나는 심지어 내 이야기를 말할 것인가?
내 노래도 불러줄까?
노래도 안 부르면
나는 그것을 쓸 시간이 걸릴 것인가?
나는 내 마음에 무엇을 말할 것인가?
노래도 안 부르면
내가 라디오에서 연주되는 것을 좋아 아기
아기 나는 다른 여자처럼 그냥되는 것을 좋아한다
아기 나는 더 많은 미디어에 있었으면 좋겠다
어쩌면 내가 말하고 싶은 말을 할 필요가 있습니다
어쩌면 나는 내 이야기를 말해야한다
내 노래를 불러야 할 것 같아
그리고 누군가는 함께 노래 할 수도 있습니다
어쩌면 나는 단지 그것을 쓰고 단지 내 마음에 무슨 말을한다면
나는 당신의 TV 화면에 모든 것
라디오는 내가 믿는 것을 재생할 것
내 안에 뭐가 들었는지 말하면
나는 누군가를 자유롭게 설정할 수도 있습니다
내가 그냥 나라면