Chrisette Michele — Interlude (In My Bed - Sleeping Alone) 가사 및 번역
이 페이지에는 Chrisette Michele의 노래 "Interlude (In My Bed - Sleeping Alone)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I have these big windows in my place.
Half of my bedroom is just glass, so Every morning when I wake up I wake up to the beautiful sun and the sky in my face.
Bad part is I’m afraid of the dark.
So night time isn’t always sweet.
My favourite part of a relationship,
Is holding each other through the night.
Safety you know.
So the hardest part of breaking up for me Is sleeping alone.
I wanna hear you breathe,
That quiet time is quality time to me.
When I left my last love,
I cried myself to sleep in the beginning
Finally
I told myself the morning won’t be like the night time.
So if I can’t do anything else,
I just gotta get through the night.
가사 번역
내 자리에 큰 창문이 있어
의 침실은 유리,그래서 매일 아침 제가 눈을 뜨면 제가 일어나 아름다운 태양과 하늘에서 내 얼굴입니다.
나쁜 부분은 어둠이 무서워요
그래서 밤 시간은 항상 달콤한되지 않습니다.
관계의 내가 가장 좋아하는 부분,
밤에 서로를 붙잡고 있어요
안전 당신은 알고있다.
그래서 헤어지는 게 제일 힘든 건 혼자 자는 거야
숨 쉬어,
그 조용한 시간은 나에게 양질의 시간입니다.
내 마지막 사랑을 떠났을 때,
나는 처음에 잠을 자신을 울었다
마지막으로
아침이 밤처럼 되지 않겠다고 스스로에게 말했어요
그래서 나는 다른 것을 할 수 없다면,
난 그냥 밤을 통해 얻을 수 있습니다.