Christian Death — Awake at the Wall 가사 및 번역

이 페이지에는 Christian Death의 노래 "Awake at the Wall"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In decadence and sane
I stood by the wall
Thought I’d left myself at home
Thought I’d turned my back to stone
But all the strangers knew my name
All but one who turned away
In fear he’d been there once before
Behind that same tormented door
I saw his bed amazing
I stole his coat to save the cold
Burnt my speech to keep him warm
Dropped a boy’s mouth for my own
But beauty’s left the aging for his youth
I want to press my lips
To his winter chill flesh
And press his hands to the sky
I want to sleep in the night In his eyes in the rain in Berlin
I want to sleep in the night In his eyes in the rain in Berlin
I want to sleep in the night In his eyes in the rain in Berlin
(words: Rozz Williams)

가사 번역

퇴폐와 제정신으로
나는 벽에 서 있었다
집에 두고 온 줄 알았는데
내 등을 돌에 돌린 줄 알았는데
하지만 낯선 사람들은 내 이름을 알았어
한 명만 빼고 다
그가 예전에 그곳에 있었을까봐 두려웠어요
그 같은 고통 문 뒤에
나는 그의 침대 놀라운 보았다
추위를 구하려고 코트를 훔쳤어요
내 연설 불태워서 그를 따뜻하게 해줬어.
내 자신을 위해 소년의 입을 떨어졌다
그러나 아름다움은 그의 젊음을 위해 노화를 떠났습니다
나는 내 입술을 눌러 싶다
그의 겨울 진정 육체에
그의 손을 하늘에 대고
밤에 자고싶어 그의 눈에서 베를린의 빗소리를
밤에 자고싶어 그의 눈에서 베를린의 빗소리를
밤에 자고싶어 그의 눈에서 베를린의 빗소리를
(단어:로즈 윌리엄스)