Christian Gospel Choir — Mine Eyes Have Seen the Glory 가사 및 번역

이 페이지에는 Christian Gospel Choir의 노래 "Mine Eyes Have Seen the Glory"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword;
His truth is marching on.
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
Our God is marching on.
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps;
They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps,
His day is marching on.
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
Our God is marching on.
In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
With a glory in His bosom that transfigures you and me;
As He died to make men holy, let us die to make men free!
While God is marching on.
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
Our God is marching on.
Our God is marching on.

가사 번역

내 눈은 주님의 오는 영광을 보았다;
그는 분노의 포도가 저장되어있는 빈티지 밖으로 짓밟고있다;
그는 끔찍한 신속한 검의 운명의 번개를 겪었다;
그의 진실은 계속되고 있습니다.
영광! 영광! 할렐루야!
영광! 영광! 할렐루야!
영광! 영광! 할렐루야!
신이 행군하고 있어
나는 백 순환 캠프의 시계 화재에서 그를 보았다;
그들은 그에게 저녁 빨대와 함정에 제단을 세웠습니다;
나는 어둡고 번쩍이는 램프에 의해 그의 의로운 문장을 읽을 수있다,
그의 날이 다가오고 있습니다.
영광! 영광! 할렐루야!
영광! 영광! 할렐루야!
영광! 영광! 할렐루야!
신이 행군하고 있어
백합 그리스도의 아름다움 바다 건너 태어난,
너와 나를 변형시키는 그의 가슴에 영광으로;
성령으로 남성을 위해 죽었으니 우리가 남성을 풀어주자!
신이 행진하는 동안
영광! 영광! 할렐루야!
영광! 영광! 할렐루야!
영광! 영광! 할렐루야!
신이 행군하고 있어
신이 행군하고 있어