Christina Aguilera — Si No Te Hubiera Conocido 가사 및 번역

이 페이지에는 Christina Aguilera의 노래 "Si No Te Hubiera Conocido"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh yeah, oh yeah
(ooh)
oh, como un bello amanecer
tu amor un dia llego
por ti dejo de llover y sol de nuevo salio,
iluminando mis noches vacias
desde que te conoci
todo en mi vida cambio
supe al mirarte que al fin, se alejaria el dolor
que para siempre seriamos dos
enamorados, siempre de manos, eternamente
si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mi mi amor
sin tu mirada enamorada no se si yo podria vivir
sin el latido de tu corazon
el mundo es mas frio
nada tendria sentido
si nunca te hubiera, conocido
toda mi vida soñe con tu llegada mi amor
asi yo te imagine, tan bella como una flor
supe que siempre seriamos dos
enamorados, siempre de manos, eternamente
si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mi sin tu mirada enamorada no se si yo podria vivir
sin el latido de tu corazon
el mundo es mas frio
nada tendria sentido
si nunca te hubiera
conocido
que hubiera sido de mi nada tiene sentido
si no es contigo
no se que hubiera sido de mi hubiera sido
sin tu mirada, enamorada no se si yo podria vivir
sin el latido de tu corazon
sin ti, el mundo es mas frio
nada tendria sentido
si nunca te hubiera conocido
nada tendria sentido
si nunca te hubiera conocido

가사 번역

오,그래,그래
(우)
아름다운 일출처럼
당신의 사랑은 어느 날 올 것입니다
당신을 위해 비가 중지하고 태양이 다시 나왔다,
내 빈 밤을 조명
널 만난 이후로
내 인생의 모든 변경
마지막으로 널 봤을 때 고통은 사라질 줄 알았어
우리는 영원히 두 가지가 될 것이라고
사랑에,항상 손으로,영원히
내가 당신을 만나지 않았다면 나는 그것이 나의 사랑이었을 것이라는 것을 모른다
네 사랑이 없다면 내가 살 수 있을지 모르겠어
심장 박동도 없이
세상은 추워
아무것도 이해 할 것
널 만나지 않았다면,
내 모든 인생 나는 당신의 도착의 꿈 내 사랑
그래서 나는 꽃처럼 아름다운,당신을 상상
나는 우리가 항상 두 가지가 될 줄 알았어
사랑에,항상 손으로,영원히
내가 당신을 만나지 않았다면 당신의 사랑 없이는 내 것이 아니었을 것입니다.
심장 박동도 없이
세상은 추워
아무것도 이해 할 것
내가 널 가지지 않았다면
알려진
내 생각이었다면 말이 안 됐을 거야
당신이 아니라면
나는 그것이 나의 것이었을지도 모른다
당신의 시선이 없다면,사랑으로 나는 내가 살 수 있을지 모른다.
심장 박동도 없이
너 없이는 세상은 추워
아무것도 이해 할 것
널 만나지 않았다면
아무것도 이해 할 것
널 만나지 않았다면

노래 Si No Te Hubiera Conocido의 뮤직 비디오(Christina Aguilera)