Christina Stürmer — Jetzt dank ich Dir 가사 및 번역
이 페이지에는 Christina Stürmer의 노래 "Jetzt dank ich Dir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich hab lange gebraucht
um endlich zu verstehen,
dass Momente die uns wichtig sind,
viel zu schnell vergehen.
Ich wollte sie teilen,
sie halten um jeden Preis.
Mir gewünscht du könntest mich so sehen.
Heute weiß ich, dass hast du auch!
Und jetzt stehen wir hier
und ich danke Dir dafür!
Das du immer noch zu mir hältst
in dieser viel zu lauten
und schnellen Welt!
Wie ein Teil von mir,
ich danke Dir dafür!
Weil mich so keiner kennt
und mir wichtig ist,
dass ich dankbar bin!
Wir haben uns nicht gesucht,
doch gefunden irgendwo.
Was Worte nicht begreifen,
das passiert halt einfach so.
Ich habe es vermisst
und gewartet auf den Tag.
Der Näher ist als je zuvor
und ich wie von selbst
diese Worte sag.
Und jetzt stehen wir hier
und ich danke Dir dafür!
Das du immer noch zu mir hältst
in dieser viel zu lauten
und schnellen Welt!
Wie ein Teil von mir,
ich danke Dir dafür!
Weil mich so keiner kennt
und mir wichtig ist,
dass ich dankbar bin!
Egal was sein wird irgendwann.
Egal wohin wir gehen
und was noch kommt.
Eins können wir nicht verlieren.
Dieses Gefühl, bleibt dir und mir!
가사 번역
나는 오랜 시간이 걸렸다
마침내 이해하기 위해 ,
우리에게 중요한 그 순간,
너무 빨리 멀리 통과하십시오.
나는 그것을 공유하고 싶었다,
그들은 모든 비용을 유지합니다.
이렇게 날 보고 싶어
오늘 나는 당신이 너무 한 것을 알고있다!
그리고 지금 우리는 여기 있습니다
그리고 그 주셔서 감사합니다!
아직도 날 붙잡고 있다고
이 너무 큰 소리로
그리고 빠른 세계!
내 일부처럼,
고마워,고마워!
아무도 날 모르니까
그리고 나는 걱정,
나는 감사 해요!
우리는 찾고 있지 않았습니다,
그러나 어딘가에 발견했다.
어떤 단어가 이해할 수 없습니까,
그냥 그런 일이 발생합니다.
나는 그것을 놓쳤다
그리고 그 날을 기다렸다.
그 어느 때보다도 가까이
그리고 나는 나 자신을 좋아한다
이 말은 말한다.
그리고 지금 우리는 여기 있습니다
그리고 그 주셔서 감사합니다!
아직도 날 붙잡고 있다고
이 너무 큰 소리로
그리고 빠른 세계!
내 일부처럼,
고마워,고마워!
아무도 날 모르니까
그리고 나는 걱정,
나는 감사 해요!
언젠가 무슨 일이 있어도.
우리가 어디로 가든간에
그리고 무슨 일이 아직 온다.
우리가 잃을 수 없는 한 가지.
이 느낌은 당신과 나에게 남아!