Christine Albert — L'air de la Louisiane 가사 및 번역
이 페이지에는 Christine Albert의 노래 "L'air de la Louisiane"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh well sure, sir
I’m Alexander Hamilton
I’m at your service, sir
I have been looking for you
I’m getting nervous
Sir, I heard your name at Princeton
I was seeking an accelerated course of study
When I got sort out of sorts with a buddy of yours
I may have punched him
It’s a blur, sir
He handles the financials—
You punched the bursar?
Yes, I wanted to do what you did
Graduate in two, then join the revolution
He looked at me like I was stupid
I’m not stupid
So how’d you do it?
How’d you graduate so fast?
It was my parents' dying wish before they passed
You’re an orphan
Of course, I’m an orphan
God, I wish there was a war!
Then we could prove that we’re worth more
Than anyone bargained for
Can I buy you a drink?
That would be nice
While we’re talking, let me offer you some free advice
Talk less
What?
Smile more
Ha
Don’t let them know what you’re against or what you’re for
You can’t be serious
You want to get ahead?
Yes
Fools who run their mouths off wind up dead
Yo yo yo yo yo! What time is it?
LAURENS, MULLIGAN:
Showtime!
…like I said…
Showtime! Showtime! Yo!
I’m John Laurens in the place to be!
Uh, two pints o' Sam Adams, but I’m working on three, uh!
Those redcoats don’t want it with me
Cause I will pop chick-a-pop these cops 'til I’m free!
Ah oui oui, mon ami, je m’appelle Lafayette!
The Lancelot of the revolutionary set!
I came from afar just to say «Bonsoir!»
Tell the king, «Casse-toi!» Who’s the best? C’est moi!
Brrrah, brraaah! I am Hercules Mulligan
Up in it, lovin' it
Yes I heard your mother say «come again?»
LAURENS, LAFAYETTE:
Ayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
Lock up your daughters and horses, of course
It’s hard to have intercourse over four sets of corsets
Wow
No more sex
Pour me another brew, son!
Let’s raise a couple more
LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN:
To the revolution!
Well if it ain’t the prodigy of Princeton College
Aaron Burr
Give us a verse, drop some knowledge
Good luck with that
You’re takin' a stand
You spit, I’mma sit
We’ll see where we land
LAFAYETTE, MULLIGAN:
Booooo/Ohhhhhh
Burr, the revolution’s imminent
What do you stall for?
If you stand for nothing, Burr, what’ll you fall for?
LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
Oooh
Who are you?
Who are you?
Who are you?
LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
Who, who is this kid? What’s he gonna do?
가사 번역
아 물론,선생님
알렉산더 해밀턴입니다
제가 담당입니다
널 찾아다녔어
나는 긴장하고있다
프린스턴에서 당신 이름을 들었어요
나는 연구의 가속 과정을 찾고 있었다
네 친구랑 좀 어울렸을 때
내가 그를 때렸을지도 몰라
흐릿합니다
금융 업무를 하고 있어요—
부르 사르를 때렸어?
네,당신이 한 일을 하고 싶었어요
두 대학원,다음 혁명에 가입
그는 내가 바보처럼 나를 바라 보았다
나는 바보가 아니다
그래서 어떻게 했어요?
어떻게 이렇게 빨리 졸업했어?
부모님이 돌아가시기 전에
넌 고아잖아
물론,나는 고아입니다
세상에,전쟁이 있었으면 좋겠어!
그럼 우리는 우리가 더 가치가 있음을 증명할 수 있습니다
누가 예상했던 것보다
술 한 잔 사드릴까요?
그건 좋은 것
우리가 얘기하는 동안,내가 당신에게 몇 가지 무료 조언을 제공 할 수 있습니다
적은 이야기
뭐?뭐?
더 미소
Ha
그들이 당신이 무엇을 반대하는지 또는 당신이 무엇을 위해 있는지 알려주지 마십시오
당신은 심각 할 수 없습니다
앞서 가고 싶어?
예
입을 벌린 멍청이들은 죽어가고 있어
요요 요요! 몇 시야?
로렌스,멀리건:
쇼 타임!
...내가 말했듯이…
쇼 타임! 쇼 타임! 요!
전 존 로렌스예요!
어,샘 아담스 2 파인트요 하지만 3 번 수술 중이에요!
레드코트들은 나한테 원치 않아
내가 자유가 될 때까지 이 경찰들을 칙칙 터트릴테니까!
아,우이,몬 아미,제 마펠라 라파예트!
혁명 세트의 랜슬롯!
난 그냥"회고록!»
왕에게"세토이!"누가 최고? 최고야!
브라라,브라아! 나는 헤라클레스 멀리건
위로,그것을 사랑 해요
예,나는 당신의 어머니가"다시 와서 말을 들었다?»
로렌스,라파예트:
아무 말도 하지 마
물론 딸과 말을 가두세요
코르셋의 4 세트보다 성관계를 갖는 것은 어렵습니다
와우
더 이상 섹스
맥주 한 잔 더 줘
의 몇 가지 더 인상하자
로렌스,라파예트,멀리건:
혁명에!
글쎄,그것은 프린스턴 대학의 방탕하지 않은 경우
아론 버
우리에게 구절을주고,지식을 떨어 뜨리십시오
그 행운을 빌어 요
당신은'스탠드 꼬시고있어
당신이 침을,난 앉아 있어요
우리가 착륙하는 곳 우리는 볼 수 있습니다
라파예트,멀리건:
부우오/오호hhh
버,혁명의 임박
당신은 무엇을 위해 실속합니까?
아무 것도 서 있지 않으면,버
로렌스,멀리건,라파예트:
Oooh
넌 누구야?
넌 누구야?
넌 누구야?
로렌스,멀리건,라파예트:
이 아이는 누구야? 어떻게 할 건데?