Christine Authier — Le blues pour toi 가사 및 번역
이 페이지에는 Christine Authier의 노래 "Le blues pour toi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’ai fait ce blues pour toi
Pour que tu n’aies pas froid
Pour que tu te souviennes de moi
J’ai fait ce blues pour toi
Mon cœur et mes deux bras
Sont bien trop grands pour moi
Il pleut un peu et je me noie
J’ai fait ce blues pour toi
Et dans les gares
Les trains ont du retard
Comme l’avion de nuit
Sur un banc noir
Je parle à un clochard
Tout endormi
Les mots coulent de ma voix
Ils disent n’importe quoi
Ils te caressent encore une fois
J’ai fait ce blues pour toi
Dans tous les bars
Y a des fêtards
Y a des gens qui rient
Dans la nuit noire
Je traîne mon cafard
Et je m’ennuie
Ce soir plus rien ne va Chez toi ça répond pas
Si tu savais comme il fait froid
J’ai fait ce blues pour toi
Si tu savais comme il fait froid
J’ai fait ce blues pour moi
Si tu savais comme il fait froid
J’ai fait ce blues pour moi
가사 번역
널 위해 블루스를 만들었어
그래서 당신은 추워지지 않습니다
날 기억하게 해줘서 고마워
널 위해 블루스를 만들었어
내 마음과 내 두 팔
나를 위해 너무 큰 있습니까
비가 오는데 난 물에 빠져
널 위해 블루스를 만들었어
그리고 역
기차는 늦게
야간 비행기처럼
검은 벤치에
나 부정기한테 말하는거야.
모든 잠
말은 내 목소리에서 흐름
그들은 아무 말도하지 않습니다
그들은 당신을 다시 애무합니다
널 위해 블루스를 만들었어
모든 술집에서
파티 사람들이 있다.
사람들이 웃고 있다
어두운 밤에
바퀴벌레 잡는 중이야
그리고 나는 지루 해요
오늘 밤 아무것도 당신의 집에 간다 그것은 대답하지 않습니다
얼마나 추운지 안다면
널 위해 블루스를 만들었어
얼마나 추운지 안다면
나는 나를 위해 블루스를 만들었습니다
얼마나 추운지 안다면
나는 나를 위해 블루스를 만들었습니다