Christine Milton — What About You 가사 및 번역
이 페이지에는 Christine Milton의 노래 "What About You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
What about you
What’s going on
Baby that someone that I used to know is gone
What about us
The promise we made
We said that we would never die
We tried and worked it out so tell me why
Am I still hurting inside
What am I gonna say to make it better
It’s now or never, do or die
What am I gonna do to make this love last forever
I still believe that what we said is true
What about you?
What about love
'til death do us part
Maybe there’s still a place for me inside your heart
What about dreams
Are they still alive
We said that they would never die
We cried and worked it out so tell me why
Are we still living a lie
What am I gonna say to make it better
It’s now or never, do or die yeah
What am I gonna do to make this love last forever
I still believe that what we said is true
What about you?
What about you yeah yeah
Why am I hurting inside
Are we still living a lie
What am I gonna say to make it better
It’s now or never, do or die
What am I gonna do to make this love last forever
I still believe that what we said is true
If only I could make you feel it too
What about you?
가사 번역
당신에 대해 무엇
무슨 일이야?
내가 알던 애가 없어졌어
우리에 대해 무엇
우리가 만든 약속
우리는 결코 죽지 않을 것이라고 말했다
우리는 시도하고 그것을 밖으로 일했다 그래서 왜 말해
나는 아직도 안에서 아프고 있는가
내가 더 좋게 만들기 위해 무슨 말을 할 것입니까
그것은 지금 또는 결코,수행하거나 죽을
이 사랑을 영원히 지속시키기 위해 내가 무엇을 할 것입니까
나는 아직도 우리가 말한 것이 사실이라고 믿는다
넌 어때?
사랑에 대해 무엇
죽음이 우릴 갈라놓을 때까지
아마 아직도 네 마음속에 나를 위한 장소가 있을 거야
꿈은 어떻습니까?
그들은 여전히 살아 있습니까
우리는 그들이 결코 죽지 않을 것이라고 말했다
우리는 울고 그것을 밖으로 일했다 그래서 왜 말해
우리는 여전히 거짓말을 살고 있습니까
내가 더 좋게 만들기 위해 무슨 말을 할 것입니까
그것은 지금 또는 결코,할 또는 그래 죽어
이 사랑을 영원히 지속시키기 위해 내가 무엇을 할 것입니까
나는 아직도 우리가 말한 것이 사실이라고 믿는다
넌 어때?
당신은 그래,그래에 대해 무엇
왜 내가 안에 상처를주는거야
우리는 여전히 거짓말을 살고 있습니까
내가 더 좋게 만들기 위해 무슨 말을 할 것입니까
그것은 지금 또는 결코,수행하거나 죽을
이 사랑을 영원히 지속시키기 위해 내가 무엇을 할 것입니까
나는 아직도 우리가 말한 것이 사실이라고 믿는다
내가 너를 너무 느끼게 만들 수 있다면
넌 어때?