Christophe Maé — J'Ai Vu LA Vie 가사 및 번역
이 페이지에는 Christophe Maé의 노래 "J'Ai Vu LA Vie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Non, les nouvelles sont pas bonnes
Mais dans mon cœur il fait beau
Alors j’ai délaissé le Rhône qui m’emportait
Comme un vieux tonneau
J’ai menti à personnes j’ai simplement fait un saut
Du coté de ces mômes qui vivent dans le Ferlo
Et là j’ai vu la vie sourire à la mama
Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m’a demandé «tu viens d’où?»
Je lui ai dit je viens de chez les fous
Et là j’ai vu la vie sourire à la mama
Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m’a demander «tu va ou?»
Ramener un peu de vous chez nous
Non, les nouvelles sont pas bonnes
Mais dans mon cœur il fait chaud
Alors j’ai préféré laisser les hommes se bousculer dans le métro
Et moi je n’ai trahi personne j’ai même laisser mon égo
Aux cotés de ces momes qui vivent des le Ferlo
Et là j’ai vu la vie sourire à la mama
Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m’a demander «tu viens d’où»
Je lui ai dit «je viens de chez les fous»
Et là j’ai vu la vie sourire a la mama
Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m’a demandé «tu vas ou?»
Ramener un peu de vous chez nous
Comme c'était bien, comme j'étais bien à vos côtés
Sur le bord du fleuve j’ai vu vos mains me dire Reviens mais j’ai dû y aller
Retrouver ma vie et dire a ma mama
Tu sais j’ai vu la pluie faire rire les bambins
Hé mon enfant «tu va ou?»
Et bien moi, je rentre chez les fous
Et là j’ai vu la vie sourire à la mama
Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m’a demandé «tu viens d’où?»
Je lui ai dit je viens de chez les fous
Et là j’ai vu la vie sourire à la mama
Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m’a demander «tu va ou?»
Ramener un peu de vous chez nous
J’ai vu la vie, j’ai vu la pluie
Et je rentre chez les fous
Et je ramène un peu de vous chez nous
가사 번역
아니,뉴스 좋지 않다
하지만 내 마음은 아름답다
그래서 나는 나를 멀리 운반 론 왼쪽
오래 된 배럴 처럼
난 그냥 뛰어 사람들에게 거짓말
펠로에 사는 애들 옆에서
그리고 거기 나는 엄마에게 삶의 미소를 보았다
그리고 비는 아이들이 웃게 만드는 것을 보았다
한 노인이 나에게 물었다.»
나는 미친 집에서 온 그에게 말했다
그리고 거기 나는 엄마에게 삶의 미소를 보았다
그리고 비는 아이들이 웃게 만드는 것을 보았다
한 노인이 나에게 물었다.»
너희 중 일부를 집으로 가져와
아니,뉴스 좋지 않다
하지만 내 마음은 뜨겁다
그래서 전 남성이 지하철로 뛰어들길 원했어요
그리고 나는 심지어 내 자존심을 보자 사람을 배반하지 않았다
펠로에 사는 엄마들 옆에
그리고 거기 나는 엄마에게 삶의 미소를 보았다
그리고 비는 아이들이 웃게 만드는 것을 보았다
한 노인이 나에게 물었다.»
나는 그에게 말했다,"나는 미친 사람들에게서 온다.»
그리고 거기 나는 엄마에게 삶의 미소를 보았다
그리고 비는 아이들이 웃게 만드는 것을 보았다
한 노인이 나에게 물었다.»
너희 중 일부를 집으로 가져와
얼마나 좋았는지,내가 당신 편이 얼마나 좋았는지
강은행에서 당신 손이 내게 돌아왔다는걸 봤어요.하지만 전 가야만 했어요.
내 인생을 찾아서 엄마한테 말해
빗소리가 애들 웃게 하는 걸 봤어
이봐 내 아이"어디 가는거야?»
글쎄,난 미친 사람들 집으로 갈거야.
그리고 거기 나는 엄마에게 삶의 미소를 보았다
그리고 비는 아이들이 웃게 만드는 것을 보았다
한 노인이 나에게 물었다.»
나는 미친 집에서 온 그에게 말했다
그리고 거기 나는 엄마에게 삶의 미소를 보았다
그리고 비는 아이들이 웃게 만드는 것을 보았다
한 노인이 나에게 물었다.»
너희 중 일부를 집으로 가져와
난 생명도 봤고 비도 봤고
그리고 나는 미친 집으로 이동
집에 데려다 줄게