Christophe Rippert — J'vous en veux pas 가사 및 번역

이 페이지에는 Christophe Rippert의 노래 "J'vous en veux pas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je n’ai pas vu mes parents vieillir
Pas plus qu’ils ne m’ont vu grandir
Ensemble on n’en parlait jamais
D’ailleurs, ça n’aurait rien changé
En fin de semaine, deux fois par mois
Quand j’arrivais de l’internat
Au lieu de me serrer dans leurs bras
Ils me disaient:
Comment ça va?
Ils avaient bien trop à faire
Eentre leur vie et leurs affaires
C’est fou ce que j’ai pu en souffrir
Mais finalement, je viens leur dire
Maman, Papa
J’vous en veux pas
Maman, Papa
J’vous en veux pas
Si loin que remontent mes souvenirs
Je n’ai jamais osé vous dire
Regardez-moi ! je suis là !
J’existe
Faites-moi une place même toute petite
Vous avez fait votre devoir
Oui mais tout ça n’a rien à voir
Au pensionnat, dans mon exil
Moi, je rêvais d’une vie de famille
J’ai gardé, cachée en moi
Une blessure de ce temps-là
J’en souffre encore, je vous l’avoue
Moi j’ai toujours besoin de vous
Maman, Papa
J’vous en veux pas
Maman, Papa
J’vous en veux pas
Maman, Papa
J’vous en veux pas

가사 번역

부모님이 늙어가는 걸 못 봤어
내가 자라는 걸 본 것보다 더 이상
우리는 그것에 대해 함께 이야기하지 않았다.
게다가,아무것도 바뀌지 않았을거야.
주말,한 달에 두 번
내가 기숙 학교에서 도착했을 때
나를 껴안는 대신에
그들은 나에게 말하고 있었다:
잘 지냈어?
그들은 할 너무 많이했다
그들의 생활과 사업 사이
내가 고통을 겪을 수 있는 건 미친 짓이야
그러나 마지막으로,나는 그들에게 온다
엄마,아빠
당신을 탓하진 않아요
엄마,아빠
당신을 탓하진 않아요
지금까지 내 기억이 돌아 간다
감히 말씀드리지 못했어요
날 봐! 나 여깄어!
나는 존재한다
작은 곳으로 만들어줘
당신은 당신의 의무를 다했습니다.
네,하지만 상관없어요
기숙 학교에서,내 망명
나는 가족 생활의 꿈
나는 내 안에 숨겨져 있었다
그 당시의 상처
나는 아직도 고통 받고 고백한다
난 항상 네가 필요해
엄마,아빠
당신을 탓하진 않아요
엄마,아빠
당신을 탓하진 않아요
엄마,아빠
당신을 탓하진 않아요