Christopher Hassall — "The World Is Too Much With Us" 가사 및 번역
이 페이지에는 Christopher Hassall의 노래 ""The World Is Too Much With Us""의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The world is too much with us; late and soon,
Getting and spending, we lay waste our powers;—
Little we see in Nature that is ours;
We have given our hearts away, a sordid boon!
This Sea that bares her bosom to the moon;
The winds that will be howling at all hours,
And are up-gathered now like sleeping flowers;
For this, for everything, we are out of tune;
It moves us not. Great God! I’d rather be
A Pagan suckled in a creed outworn;
So might I, standing on this pleasant lea,
Have glimpses that would make me less forlorn;
Have sight of Proteus rising from the sea;
Or hear old Triton blow his wreathèd horn.
가사 번역
세계는 우리와 함께 너무 많은;늦게 곧,
얻고 지출,우리는 우리의 힘을 낭비 배치;—
작은 우리는 우리의 자연에서 볼;
우리는 우리의 마음을 멀리 주었다,더러운 분!
이 바다는 그녀의 가슴을 달에 바른다;
모든 시간에 짖는 것 바람,
그리고 자고 꽃 같이 지금 위로 모입니다;
이 모든 것을 위해,우리는 조정 불가입니다;
안 움직여요 위대한 하나님! 나는 오히려
신조 무대에서 이교도 짓;
그래서,이 즐거운 lea 에 서 있습니다,
흘긋 보면 덜 외로워질 거야;
프로테우스의 광경이 바다에서 떠오른다;
또는 오래된 트리톤 그의 화환 뿔을 날려 듣는다.