Christopher Owens — Part Of Me (Lysandre's Epilogue) 가사 및 번역

이 페이지에는 Christopher Owens의 노래 "Part Of Me (Lysandre's Epilogue)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The summer sun, a perfect day
A perfect night, that ended in the morning
And then I said goodbye
We kept in touch, you came along
You stayed with me right here, in San Francisco
And then you said goodbye
I don’t think there’s a thing about you that I didn’t love
And anytime I think about you now, I come undone
You were a part of me, such a great big part of me Oh, you were a part of me, but that part of me is gone
It’s difficult to keep a hold, it’s difficult to be together somehow
When we’re a world apart
A couple times, a couple days, a couple hundred people always in the way
And we’re a world apart
I don’t think there’s a thing about you that I didn’t love
And anytime I think about you now, I come undone
You were a part of me, such a great big part of me Oh, you were a part of me, but that part of me is gone

가사 번역

여름 태양,완벽한 날
완벽한 밤,그 아침에 끝났다
그리고 나는 작별 말했다
우리는 연락을 유지,당신은 함께 온
넌 샌프란시스코에서 나랑 같이 있었어
그리고 당신은 작별 인사를했다
내가 사랑하지 않은 건 너에 대해 아무 것도 없는 것 같아
그리고 지금 너에 대해 생각할 때마다,나는 취소된다
넌 내 일부였고 내 일부이기도 했고 하지만 내 일부분도 사라졌어
어떻게 든 함께 할 어렵다,보류를 유지하기 어렵다
우리가 떨어져 있을 때
몇 번,몇 일,몇 백 사람들은 항상 방법으로
그리고 우리는 떨어져 세계입니다
내가 사랑하지 않은 건 너에 대해 아무 것도 없는 것 같아
그리고 지금 너에 대해 생각할 때마다,나는 취소된다
넌 내 일부였고 내 일부이기도 했고 하지만 내 일부분도 사라졌어