Christy Moore — Joxer Goes To Stuttgart 가사 및 번역

이 페이지에는 Christy Moore의 노래 "Joxer Goes To Stuttgart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It was in the year of eighty-eight in the lovely month of June
When the gadflies were swarmin', dogs howlin' at the moon
With rosary beads and sandwiches for Stuttgart we began
Joxer packed his German phrase-book and jump leads for the van
Well, some of the lads had never been away from home before
'Twas the first time Whacker set his foot outside of Inchicore
Before we left for Europe we knew we’d need a plan
So we all agreed that Joxer was the man to drive the van
In Germany the Autobahn 'twas like the long mile road
There was every kind or car and van all carryin' the full load
Ford Transits and Hiace’s and a ould Bedford from Tralee
With engine over heatin' from long haulin' duty-free
There were fans from Ballyfermont, Ballybough and Ballymun
On the journey of the lifetime and the crack was ninety-one
Joxer met a German’s daughter on the banks of the river Rhine
And he told her she’d be welcome in Ballyfermont anytime
As soon as we got to Stuttgart we put the wagons in a ring
Sean og got out the banjo, Peter played the mandolin
There was fans there from everywhere attracted by the sound
At the first Fleagh Ceoil in Europe, Joxer passed the flagon round
But the session it ended when we finished all the stout
The air mattresses inflated and the sleepin' bags rolled
As one by one we fell asleep poor Joxer had a dream
He dreamt himself and Jack Charlton sat down to pick the team
Joxer dreamt they agreed on Packy Bonner straight away
And Morn, Whelan and McGrath were certainly to play
But tempers they began to rise, patience wearing thin
Jack wanted Cascarino, but Joxer wanted Quinn
Then the dream turned into a nightmare, Joxer stuck the head in Jack
Who wanted to bring Johnny Giles and Eamon Dunphy back
When the cock crew in the morning, it crew both loud and shrill
Joxer woke up in his sleepin' bag many miles from Arbour Hill
The next morning none of the experts gave us the slightest chance
They said the English team would lead us on a merry dance
With Union Jacks all them English fans for victory were set
Until Ray Houghton got the ball and stuck it in the net
What happened next was history, brought tears to many eyes
That day will be the highlight in many people’s lives
Well Joxer climbed right over the top and the next time he was seen
Was arm and arm with Jack Charlton, singin' revenge for Skibbereen
Now Whacker’s back in Inchicore, he’s livin' with his mam
And Jack Charlton has been proclaimed an honorary Irish man
Do you remember the German’s daughter on the banks of the river Rhine
Well didn’t he show up in Ballyfermont last week and…
(function ();
document.write ('

가사 번역

그것은 6 월 사랑스러운 달에 팔십팔 년이었다
개똥 벌레가 무장했을 때,개들은 달에서 울부 짖었다
슈투트가르트에 대한 묵주 구슬과 샌드위치와 함께 우리는 시작했다
Joxer 는 자신의 독일어 구문-책을 포장하고 밴에 대한 리드를 점프
음,친구들 중 일부는 집에서 멀리 전에 본 적이 없었다
Whacker 가 Inchicore 바깥에서 발을 내디뎠을 때
유럽을 떠나기 전에 계획이 필요할거란 걸 알았어요
그래서 우리 모두는 Joxer 가 밴을 운전 할 사람이라는 것에 동의했습니다
독일에서는 아우토반에서 멀리 떨어진 도로처럼
모든 종류 또는 자동차와 모든 캐리'전체 부하 밴이 있었다
포드 트랠리스와 하이에스 그리고 올드베드포드
장거리'면세'에서 하틴을 넘어 엔진
그 후,우리는 다시 시작해야 할 일을했습니다.
평생의 여정과 균열은 90%였다
Joxer 는 라인 강 유역에서 독일의 딸을 만났다
그리고 그는 그녀가 벌리 퍼몬트에서 언제든지 환영 할 것이라고 그녀에게 말했다
슈투트가르트 가자마자
숀 오그는 반조를 얻었다,베드로는 만돌린을했다
소리에 매료 된 모든 곳에서 팬이 있었다
유럽의 첫 번째 Fleagh Ceoil 에서 Joxer 는 시차 라운드를 통과했습니다
우리가 모든 스타우트를 완료 할 때 세션이 종료
에어 매트리스는 팽창시키고 잠자기 가방은 굴렀다
하나 하나 우리는 잠 가난한 Joxer 꿈을 가지고 떨어졌다
그 꿈 자신 과 잭 찰튼 앉 아 하기 선택 이 팀
Joxer dreamt 그들은 바로 패키 보너에 동의
그리고 아침,웰란 맥그래스는 재생 확실히했다
그러나 성미는 인내 얇은 착용,상승하기 시작했다
잭은 카시 리노를 원했지만,Joxer 는 퀸을 원했다
그리고 꿈은 악몽으로 설정,Joxer 는 잭에 머리를 붙어
조니 자일스와 에이몬 던피를 되찾고 싶었던 사람
때 아침에 수탉 승무원,그것은 승무원 크고 날카로운 모두
Joxer 는 Arbour Hill 에서 수 마일 떨어진 잠든 가방에 일어났습니다
다음날 아침엔 전문가들 중 누구도
영국 팀이 메리 댄스파티에서
연합 잭으로 모든 승리 영어 팬이 설정되었다
레이 호튼이 공을 잡고
다음에 무슨 일이 있었는지 역사이었다,많은 눈에 눈물을 가져왔다
그 날은 많은 사람들의 삶의 하이라이트가 될 것입니다
잘 Joxer 바로 위에 올랐다 그는 볼 수 있었다 다음 번에
잭 찰튼의 팔과 팔이었고,스카이베린에 대한 복수를 노래했다
이제 잉 치코레에 Whacker's back inchicore,he's livin'with his mam
그리고 잭 찰튼 명예 아일랜드 사람을 선포하고있다
라인 강 유역에 있는 독일 딸 기억나?
지난주에 발리퍼몬트에 나타나지 않았는데…
(기능 ();
문서.쓰기('