Christy Moore — The Diamontina Drover 가사 및 번역
이 페이지에는 Christy Moore의 노래 "The Diamontina Drover"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The faces in the photographs are fading
I can’t believe he looks so much like me
For its been ten long years today since I left for old Cork Station
And I won’t be back till the drove is done
For the rain never falls on the dusty Diamantina
The drover finds it hard to change his mind
For the years have surely gone like the drays from old Cork Station
And I won’t be back till the drove is done
It seems like the sun comes up each morning
Sets me up then takes it all away
Dreaming by the light of the campfire at night
Ends with the early light of the day
I sometimes think I’ll settle back in Sydney
It’s been so long and it’s hard to change your mind
For the cattle trail rolls on and on, the fences last forever
And I won’t be back when the drove is done
가사 번역
사진 속의 얼굴이 가려져
저처럼 생겼다는 게 믿기지 않아요
내가 오래 된 코르크 역에 대 한 떠난 이후 오늘 10 긴 년 동안
그리고 운전이 끝나기 전까진 돌아오지 않을 거야
비를 위해 결코 먼지 디아 만티나에 빠지지 않는다
드로버는 마음을 바꾸기가 힘들어요
수년 동안 확실히 오래 된 코르크 역에서 드레이 처럼 갔다
그리고 운전이 끝나기 전까진 돌아오지 않을 거야
매일 아침 해가 뜨는 것 같아
날 함정에 빠뜨리고 다 뺏어가겠지
밤 캠프파이어의 빛에 의해 꿈
하루의 일찍빛으로 끝냅니다.
가끔 시드니로 돌아갈 것 같아
너무 오래돼서 마음을 바꾸기가 힘들어요
소 트레일 롤에 들어,울타리는 영원히 지속
그리고 나는 운전이 완료 될 때 돌아 오지 않을 것입니다