Chuck Berry — Jamaica Farewell 가사 및 번역
이 페이지에는 Chuck Berry의 노래 "Jamaica Farewell"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Down the way where the nights are gay
And the sun shines brightly on the mountaintop
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica, I made a stop
But I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I miss all my friends in Kingston town
Down at the market you can hear
All the ladies cry out while on their heads they bear
Akie rice, salt fish are nice
And the sun is fine any time of the year
But I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I miss all my friends in Kingston town
Sounds of laughter everywhere
And the children sway to and fro
I must declare that my heart is there
Though I’ve been from Maine to Mexico
But I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I miss all my friends in Kingston town
But I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I miss all my friends in Kingston town
가사 번역
밤이 게이가 되는 길 아래로
그리고 산 꼭대기에 태양이 밝게 빛난다
나는 항해선에 여행을했다
그리고 자메이카에 도착했을 때,나는 멈췄다
그러나 나는 내 길을 가고있어,말을 슬프다
하루는 돌아오지 않을 거야
내 마음은 아래로,내 머리가 돌아
나는 킹스톤 타운에서 내 모든 친구를 그리워
시장 아래로 당신은들을 수 있습니다
모든 여자들이 울부짖고
아키 쌀,소금 생선 좋다
태양은 일년 중 언제라도 괜찮아
그러나 나는 내 길을 가고있어,말을 슬프다
하루는 돌아오지 않을 거야
내 마음은 아래로,내 머리가 돌아
나는 킹스톤 타운에서 내 모든 친구를 그리워
어디서나 웃음의 소리
그리고 아이들은 이리저리 동요합니다
나는 내 마음이 거기에 있다고 선언해야합니다
메인에서 멕시코까지 갔지만
그러나 나는 내 길을 가고있어,말을 슬프다
하루는 돌아오지 않을 거야
내 마음은 아래로,내 머리가 돌아
나는 킹스톤 타운에서 내 모든 친구를 그리워
그러나 나는 내 길을 가고있어,말을 슬프다
하루는 돌아오지 않을 거야
내 마음은 아래로,내 머리가 돌아
나는 킹스톤 타운에서 내 모든 친구를 그리워