Cisco Houston — The Girl in the Wood 가사 및 번역
이 페이지에는 Cisco Houston의 노래 "The Girl in the Wood"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, when i was a young boy
and drove my mother wild,
i met a maiden in the woods
and she said
«child, look deep into my green eyes
and at my autumn hair,
when you’re a man you’ll never see
a girl quite as fair».
remember me remember me remember me for the rest of your life.
Her eyes were green as grassy pools
looking right at me,
and her hair was red and grown with leaves
just like an autumn tree
she moved her tiny hands
and she made a little turn.
she swayed in the wind
just like a graceful fern.
I swore as she vanished
that when i was full grown,
i’d have a girl just like her
to be my very own.
and now i am a man
and i’d marry if i could
but i can’t lose the mem’ry
of the girl in the wood.
I’ve wished a hundred times
that she’d never looked at me.
with the first wild beauty
that only youth can see,
for a man cannot find it when he’s looking for a wife,
and he’ll end up in bachelorhood
the rest of his life.
가사 번역
내가 어렸을 때
그리고 내 어머니 야생 몰았다,
숲에서 만난 처녀
그리고 그녀는 말했다
"아이,내 녹색 눈을 깊이 봐
그리고 내 가을 머리에,
당신이 남자라면 당신은 결코 볼 수 없을 것입니다
아주 공정한 소녀".
날 기억해줘 평생 날 기억해줘
그녀의 눈은 잔디 수영장으로 녹색이었다
나를 바로 찾고,
그리고 그녀의 머리는 빨간색과 잎으로 성장
그냥 가을 나무처럼
그녀는 그녀의 작은 손을 이동
그리고 그녀는 조금 차례를했다.
그녀는 바람에 좌우
그냥 우아한 고사리 등을들 수있다.
나는 그녀가 사라진 것으로 맹세했다
내가 다 컸을 때,
나는 그녀와 같은 여자를 가질 것이다
내 자신이 되려고
그리고 지금 나는 사람입니다
내가 결혼할 수 있다면
하지만 난 그렇게 할 순 없어
나무 속의 여자애
나는 백 번을 바란 적이 있습니다
날 쳐다보지 않을 거라고
첫 야생 아름다움
만 청소년 볼 수,
아내를 찾는데 남자는 찾을 수 없어,
그리고 그는 독신으로 끝날 것입니다
평생동안