City and Colour — Of Space And Time 가사 및 번역
이 페이지에는 City and Colour의 노래 "Of Space And Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s a murder of crows,
Flying high over head,
On this desolate road,
Well I tend to forget,
About you and I,
And I’ll fight to survive
Through this thunderous life.
When we’re not side by side.
I’m roaming through the hills,
All alone,
I’m trying to find my direction home,
A question of space,
A matter of time,
I follow the stars until the first light.
I don’t know what drugs to take,
To successfully alter the state,
That my mind has been in as of late,
Something is eating away at my brain,
There’s an elephant in the back of the room,
And it’s standing in plain view,
Everyone can see,
That it looks just like me.
I’m roaming through the hills.
All alone,
I’m trying to find my direction home,
A question of space,
A matter of time,
I follow the stars until the first light.
I will not call this road home,
Though it is all I know,
I will not call this road home,
Though it is all I know.
I’m roaming through the hills.
All alone,
I’m trying to find my direction home,
A question of space,
A matter of time,
I follow the stars until the first light.
가사 번역
까마귀가 살해당했어,
머리 위로 높은 비행,
이 황량한 도로에,
글쎄 나는 잊어 버리는 경향이있다,
당신과 나에 대해서,
그리고 나는 생존을 위해 싸울 것입니다
이 천둥 같은 삶을 통해.
우리가 나란히 있지 않을 때
언덕을 돌아다녀요,
모두 혼자,
나는 집에 내 방향을 찾기 위해 노력하고있어,
공간의 질문,
시간 문제,
나는 첫 번째 빛 때까지 별을 따릅니다.
어떤 약을 먹어야 할지 모르겠어요,
상태를 성공적으로 바꾸기 위해서,
내 마음이 늦었다는 것을,
뭔가 내 뇌에 멀리 먹고,
방 뒤에 코끼리가 있어,
그리고 그것은 평범한 전망에 서 있습니다,
모두가 볼 수 있습니다,
그냥 나 처럼 보이는.
언덕을 돌아다녀요
모두 혼자,
나는 집에 내 방향을 찾기 위해 노력하고있어,
공간의 질문,
시간 문제,
나는 첫 번째 빛 때까지 별을 따릅니다.
난 이 길을 집으로 부르지 않을 것이다.,
비록 내가 아는 모든 것,
난 이 길을 집으로 부르지 않을 것이다.,
내가 아는 전부지만
언덕을 돌아다녀요
모두 혼자,
나는 집에 내 방향을 찾기 위해 노력하고있어,
공간의 질문,
시간 문제,
나는 첫 번째 빛 때까지 별을 따릅니다.