City Boy — Modern Love Affair 가사 및 번역

이 페이지에는 City Boy의 노래 "Modern Love Affair"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Who was it called this romance!
The fool with feathers in his head
A river to be sold down, the book that we both read
An empty lounge in some hotel
A fighter’s thoughts before the bell
The film we first held hands at A song that told us «No Regrets»
We asked for Mother’s handouts, you ask and we shall
get
The money saved and money spent
The early morning arguments
Is this a modern love affair!
Is this a modern love affair!
Now if I shrug my shoulders
And only pass the time of day
It’s more than wine and roses could ever say
Though I might sulk and you may brood, just thank
God it’s me and you
Is this a modern love affair!
Is this a modern love affair!
The one they tell you to beware of We asked for Mother’s handouts, you ask and we shall
get (Repeat)
Is this a modern love affair!
Is this a modern love affair!
The one they tell you to beware of

가사 번역

이 로맨스라고 불린 사람!
머리털을 가진 바보
강이 팔리면 우리 둘 다 읽은 책이죠
일부 호텔의 빈 라운지
벨 앞에 전투기의 생각
우리가 처음 우리에게 말한 노래에 손을 잡고 영화"후회 없음»
우리는 어머니의 유인물을 요청,당신은 물어 우리는 한다
을 얻을
돈을 저장하고 돈을 보냈다
이른 아침 논쟁
이 현대적인 연애인가!
이 현대적인 연애인가!
내 어깨를 으쓱하는 경우 지금
그리고 단지 하루 중 시간을 통과
그것은 와인과 장미는 이제까지 말할 수있는 것보다 더 많은입니다
내가 삐칠 수도 있고 당신은 브루드 수도 있지만,그냥 감사합니다
신이시여 나와 당신입니다
이 현대적인 연애인가!
이 현대적인 연애인가!
그들이 조심하라고 하는 건 우리가 어머니의 유인물을 요청했다는 거야
가져 오기(반복)
이 현대적인 연애인가!
이 현대적인 연애인가!
조심하라고 하는 사람