Claude Barzotti — Là Où J'Irai 가사 및 번역

이 페이지에는 Claude Barzotti의 노래 "Là Où J'Irai"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’imagine un jardin au pied de la montagne
Mon oncle et mes cousins s’enivrent de «spumante»
Ils m’attendent en chantant, en frappant dans les mains
Et Paolo content de me revoir enfin.
J’imagine un secret donné comme un cadeau
Un sourire échangé par-dessus le piano
Et des générations de chanteurs de fortune
Qui chantent à l’unisson pour un morceau de lune.
Là où j’irai, à l’ombre des rochers du Monte Nerone.
Là où j’irai, sur la Terre où repose le père de mon père.
Là où j’irai, il y aura des olives et du vin d’Italie
De la musique et des filles, des yeux d’enfant qui brillent.
Là où j’irai dormir je sais bien comment c’est
Là où j’irai dormir, quand je m’endormirai, là où j’irai dormir.
Pleine de mandolines qui jamais ne s’arrêtent
Où dansent mes cousines mes amis, mes voisins
Reviendront de partout comme si tous nos chemins
Nous ramenaient chez nous.
Là où j’irai dormir, dorment déjà les miens
Je veux y revenir comme un fils qui revient
Je veux dormir chez moi fier comme un italien
Dormir à CAI’SERRA, au pied de mon jardin.

가사 번역

산 기슭에 있는 정원을 상상해
삼촌과 내 사촌이 술에 취해에서"spumante»
그들은 내가 노래를 기다리고,손에 노크
그리고 파올로는 마지막으로 다시 나를 볼 기쁘다.
나는 선물로 주어진 비밀을 상상한다
미소가 피아노로 교환
그리고 점쟁이의 세대
달 한 조각에 대한 한마음으로 노래.
몬테 네로네의 바위 그늘에 내가 갈 곳.
내가 갈 곳,아버지의 아버지가 앉아있는 땅에.
내가가는 곳에는 이탈리아에서 올리브와 와인이 될 것입니다
음악과 소녀,빛나는 아이들의 눈.
내가 잘 곳,나는 그것이 어떤 건지 알고있다.
내가 잠든 곳,잠든 곳,잠든 곳
멈추지 않는 만돌린 가득
내 사촌이 내 친구,이웃 춤
우리의 모든 길처럼 모든 곳에서 다시 올 것이다
우릴 집으로 데려갔어
내가 자러가는 곳,광산은 이미 잠
다시 돌아오면 아들처럼 돌아가고 싶어
집에서 자고싶어 이탈리아식처럼
카이 세라에서 자 내 정원의 발에서