Claude Barzotti — Plus rien n'est pareil 가사 및 번역
이 페이지에는 Claude Barzotti의 노래 "Plus rien n'est pareil"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Y’a des souv’nirs
Comme des bateaux qui partent au loin
Y’a des sourires
D’enfants tous vêtus d’Arlequin
Y’a des madones
Qui prient au large de Bethléem
Un téléphone
Qui voudrait dire encore «Je t’aime»
Y’a des odeurs
De miel, d’arbres en fleurs, de cannelle
Y’a des voleurs
De regards voilés infidèles
Y’a des images
Qui se bousculent dans ma tête
Y’a des voyages
Qui laissent des traces dans la tempête
Si loin de tout
Si loin de toi
Je pense à nous
Je pense à toi
Plus rien n’est pareil
Tu n’es plus là, quand j’me réveille
Plus rin n’est pareil
Plus d’magnolias qui m'émerveillent
Plus rien n’est pareil
J’dors la nuit, j’nai plus sommeil
Plus rien n’est pareil
Tombe la pluie, y’a plus d’soleil
Y’a des remords
Comme le fou parfum des regrets
Y’a des aurores
Qui gardent encore tout leur secret
Y’a des déserts
Où l’on peut faire pousser l’amour
Y’a des frontières
Et bien des allers sans retour
Y’a des déesses
Des pierres précieuses, des diamants
Y’a des princesses
Aux milles et une nuit d’Orient
Y’a des palais
Où je voudrais encore t’aimer
Des fleurs de mai
Pour te séduire et te combler
Si loin de tout
Si loin de toi
Je pense à nous
Je pense à toi
Retour au refrain (1 fois)
가사 번역
SUV'nirs 가 있습니다
멀리가는 배 같이
웃음이 있다
어린이 모두 할리퀸을 입고
매돈이 있다.
베들레헴에서 기도하는 자
전화
누가 아직도"나는 당신을 사랑합니다"라고 말할 것입니다»
냄새가 난다
꿀,꽃이 피는 나무,계피
도둑들이 있어
부정한 가려져 있는 눈빛의
사진이 있습니다
누가 내 머리에 주먹을 날리고있다
여행 있다
폭풍에 흔적을 남깁니다
지금까지 모든 것
당신에게서 멀리 멀리
나는 우리 생각
나는 당신에 대해 생각 해요
아무것도 같은 더 이상 없다
내가 깨어나면 넌 거기 없어
더 린은 동일
나를 놀라게 더 많은 목련
아무것도 같은 더 이상 없다
나는 밤에 잠을,나는 더 이상 잠을
아무것도 같은 더 이상 없다
비 폭포,더 많은 태양이있다
양심의 가책이 있어
후회하는 미친 냄새처럼
새벽이 있다
누가 여전히 모든 비밀을 유지
사막이 있습니다
사랑이 성장할 수 있는 곳
테두리가 있다.
그리고 반환 없는 많은 거동
여신이 있어요
보석,다이아몬드
공주가 있습니다
마일즈 앤 오리엔탈 나이트
궁전이 있습니다
내가 널 아직도 사랑할 수 있는 곳
5 월 꽃
유혹하고 당신을 기쁘게 하기 위해
지금까지 모든 것
당신에게서 멀리 멀리
나는 우리 생각
나는 당신에 대해 생각 해요
뒤 합창(1 시간)