Claude François — Dans Les Orphelinats 가사 및 번역
이 페이지에는 Claude François의 노래 "Dans Les Orphelinats"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il y a dans les orphelinats
Des cloches qui sonnent
Mais ne chantent pas
De grands arbres
Qui tendent au ciel leurs bras
Mais les oiseaux ne s’y posent pas
Il y a aussi dans les orphelinats
Quelques poupées qui parlent
Mais ces poupées elles n’ont jamais dit:
«Papa… Maman.»
Il y a dans les orphelinats
Des murs grands comme l’Himalaya
Et des barreaux gros comme des séquoias
Et des portes lourdes comme des trois mâts
Il y a aussi dans les orphelinats
Quelques poupées qui rêvent
Mais ces poupées elles n’ont jamais dit:
«Papa… Maman…»
Il y a dans les orphelinats
Des vitres où l’on ne dessine pas
Et des pelouses où l’on ne marche pas
Et des cailloux qu’on ne lance pas
Mais il y a aussi dans les orphelinats
Quelques poupées qui meurent
Mais ces poupées, elles n’ont jamais dit:
«Papa… Maman…»
Dans les orphelinats comme des prisonniers
Il y a des lits blancs avec des numéros
Et des poupées couchées qui crient en dormant
Elles crient: «Papa… Maman…»
Il y a des larmes sur les oreillers des poupées
Car les poupées elles savent toutes, toutes pleurer
Ah ! Il y a des rêves qui passent sous les yeux fermés
Car les poupées savent toutes rêver
Ah ! Il y a des yeux au ciel, des mains croisées
Car les poupées savent toutes prier
Car ces pauvres poupées pourraient aimer
Sauraient aimer… pour être aimées…
가사 번역
고아원에 있어
벨 울리는
그러나 노래 하지 않습니다
키가 큰 나무
누가 하늘에 팔을 스트레칭
그러나 새들은 발생하지 않습니다
고아원에 또한 있다
일부 인형 이야기
하지만 이 인형들은 절대 말하지 않았어:
"아빠... 엄마.»
고아원에 있어
히말라야 만큼 큰 벽
그리고 레드 우드 큰 바
그리고 3 개의 돛대 같이 무거운 문
고아원에 또한 있다
몇 가지 인형을 꿈
하지만 이 인형들은 절대 말하지 않았어:
"아빠... 엄마…»
고아원에 있어
그리지 않는 창
그리고 당신이 걷지 않는 잔디밭
그리고 우리가 던지지 않는 바위
하지만 고아원에도 있어
일부 인형 죽어
하지만 이 인형들은:
"아빠... 엄마…»
고아원에서 포로로
숫자가 있는 흰색 침대가 있습니다
그리고 거짓말 인형은 잠에서 비명을 지르고 있습니다
그들은"아빠... 엄마…»
인형의 베개 위에 눈물이 난다
인형은 모두 알고 있기 때문에,그들은 모두 울고
아! 눈을 감고 지나가는 꿈이 있다
인형은 모두 꿈을 꿀 방법을 알고 있기 때문에
아! 하늘에 눈,교차 손이 있습니다
모든 인형을 위해 기도하는 방법을 알고
이 불쌍한 인형이 좋아할 수도 있기 때문에
사랑 수 있습니다... 사랑받기 위해…