Claude François — La ferme du bonheur 가사 및 번역
이 페이지에는 Claude François의 노래 "La ferme du bonheur"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Shalala, shalala…
J’entends les oiseaux qui chantent
Àla ferme du bonheur
Shalala, shalala…
Soyez les bienvenus
Àla ferme du bonheur
Je n’ai qu’une ferme chancelante
Un moulin trop vieux
Un bout de terre
En pente
Et trois arbres au milieu
Mais il suffit parfois
Pour être heureux et comblé
D’un peu de bonne terre
ET de bonne volonté
Shalala, shalala…
J’entends les oiseaux qui chantent
Àla ferme du bonheur
Shalala, shalala…
J’entends les oiseaux qui chantent
Àla ferme du bonheur
Et quand le soir, je monte
Sur ma colline en fleurs
Je respire dans le silence
La paix et le bonheur
Shalala, shalala…
Soyez les bienvenus
Àla ferme du bonheur
Shalala, shalala…
La porte est grande ouverte
Àla ferme du bonheur !
Shalala, shalala…
Soyez les bienvenus
Àla ferme du bonheur
가사 번역
샬랄라,샬랄라…
새들이 부르는 소리가 들려
행복의 농장에서
샬랄라,샬랄라…
환영 합니다
행복의 농장에서
흔들리는 농장 하나밖에 없어
너무 오래 된 공장
땅 한 조각
사면 에
그리고 중간에 세 나무
그러나 그것은 때때로 충분하다
행복하고 성취되기 위해서
좋은 땅
그리고 친선
샬랄라,샬랄라…
새들이 부르는 소리가 들려
행복의 농장에서
샬랄라,샬랄라…
새들이 부르는 소리가 들려
행복의 농장에서
그리고 저녁에 내가 갈 때
내 피는 언덕에
나는 침묵에 호흡
평화와 행복
샬랄라,샬랄라…
환영 합니다
행복의 농장에서
샬랄라,샬랄라…
문은 활짝 열려 있습니다
행복 농장에!
샬랄라,샬랄라…
환영 합니다
행복의 농장에서