Claude François — Mon mensonge et ma vérité 가사 및 번역
이 페이지에는 Claude François의 노래 "Mon mensonge et ma vérité"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Comme un vagabond qui chante l’amour aux poussières du chemin
Comme un musicien qui n’a pour maison qu’une guitare à la main
Aujourd’hui je sais que rien ni jamais ni tout noir ni tout bleu
Tu vois je te dis ce que j’ai appris dans le fond de tes yeux
Tu es mon mensonge et ma vérité
ma vérité, ma vérité
Tu es mon mensonge et ma vérité
Mon rêve, mon rêve d'éternité
C’est comme le ciel qui d’un jour à l’autre n’est jamais pareil
Tu es la plus belle et pourtant ton cœur va de l’ombre au soleil
Ça ne change rien et je me sens bien où l’on vit tous les deux
Et je suis heureux au ciel de tes yeux qu’ils soient noirs, qu’il soient bleus
Tu es mon mensonge et ma vérité
ma vérité, ma vérité
가사 번역
길 먼지에 트램프 노래하는 것 처럼요
손에 기타만 든 뮤지션처럼요
오늘은 아무것도 이제까지 모두 검은 색이나 모든 파란색 없다는 것을 알고
네 눈 뒤에서 배운 걸 말하는 거야
넌 내 거짓말과 내 진실이야
나의 진실,나의 진실
넌 내 거짓말과 내 진실이야
내 꿈,영원의 꿈
마치 하늘과 같죠 어느날부터 다음날까지
당신은 가장 아름답지만 당신의 마음은 그늘에서 태양에 간다
그것은 아무것도 변하지 않으며 우리 둘 다 살고있는 곳에서 나는 기분이 좋다
그리고 나는 그들이 파란색 것을,검은 색 것을 당신의 눈의 하늘에 기뻐요
넌 내 거짓말과 내 진실이야
나의 진실,나의 진실