Claude François — On ne choisit pas 가사 및 번역

이 페이지에는 Claude François의 노래 "On ne choisit pas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On ne choisit pas le jour où tombe la pluie
On ne choisit pas l’amour, c’est l’amour qui choisit
Je croyais te garder à travers cent mille étés
On s’est dit oui pour la vie et l’on se quitte aujourd’hui
On ne choisit pas le jour où tombe la pluie
Quand le ciel se fait trop lourd, on pleure avec lui
Aujourd’hui, ce n’est rien mais demain tu seras loin
Et mon cœur devra voyager à la recherche du passé
On ne choisit pas le jour, on ne choisit pas
Les choses n’auront plus jamais
Ce goût de rose que tu leurs donnais
Le monde tournera sans toi
Comme un manège sans joie
Je t’aime ça ne suffit pas
Pour que tu restes, ni pour que tes bras
Se ferment encore une fois
Sur ce que j’aime de toi
On ne choisit pas le jour où tombe la pluie
On ne choisit pas l’amour, c’est l’amour qui choisit
Si les dés sont jetés, si ton cœur a décidé
On ne peut plus revenir, on n’a plus rien à se dire
On ne choisit pas le jour où tombe la pluie
Quand le ciel se fait trop lourd, on pleure avec lui
Aujourd’hui, ce n’est rien mais demain tu seras loin
Je préfère ne pas y penser, je préfère t’aimer au passé
On ne choisit pas le jour, on ne choisit pas (3X)

가사 번역

비가 내리는 날엔 선택 안 해
우리는 사랑을 선택하지 않는다,그것은 선택하는 사랑이다
10 만여명의 여름을 지켜줄 줄 알았는데
우리는 삶에 대한 예 말했다 우리는 오늘 떠나
비가 내리는 날엔 선택 안 해
하늘이 너무 무거운 얻을 때,우리는 그것으로 울고
오늘은 아무것도하지만 내일 당신은 멀리 될 것입니다
그리고 내 마음은 과거의 검색에 여행 할 것이다
우리는 하루를 선택하지 않습니다,우리는 선택하지 않습니다
다시는 이런 일 없을 거야
당신이 준 장미의 맛
너 없이 세상은 변할 거야
기쁨없는 메리-고-라운드 등을들 수있다
나는 그것이 충분하지 당신을 사랑
넌 남지도 팔도
다시 닫기
내가 당신에 대해 사랑하는 것에 대해
비가 내리는 날엔 선택 안 해
우리는 사랑을 선택하지 않는다,그것은 선택하는 사랑이다
만약 주사위가 던져진다면,당신의 마음이 결정된다면
우린 돌아갈 수 없어 서로 할 말이 없어
비가 내리는 날엔 선택 안 해
하늘이 너무 무거운 얻을 때,우리는 그것으로 울고
오늘은 아무것도하지만 내일 당신은 멀리 될 것입니다
생각해보고 싶지 않아
우리는 일을 선택하지 않는다,우리는 선택하지 않는다(3 배)