Claude Nougaro — A tes seins 가사 및 번역
이 페이지에는 Claude Nougaro의 노래 "A tes seins"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il vaut mieux s’adresser au Bon Dieu qu'à ses saints
Je ne dis pas non, mais là n’est pas mon dessein
Je n’en veux qu'à tes seins,
Je ne veux parler qu'à tes seins !
Sur terre un peu partout, retentit le tocsin
Je fais l’escalade vers des sommets plus sains
Je m'élève vers tes seins,
Je ne veux parler qu'à tes seins !
D’un rayonnement aigu invisible aux saints
Il protège leur tendre duvet de poussin
Innocents assassins,
Je ne veux parler qu'à tes seins !
Ce poème maladroit, suspect et succinct
Je l’enfante comme si j’en étais enceint
Depuis Nice où tes seins
Giclaient blancs dans l’eau du bassin
Depuis Nice où tes seins
Giclaient blancs dans l’eau du bassin
가사 번역
그의 성도들보다 좋은 신을 다루는 것이 좋습니다
싫다는 말은 아니지만 그건 내 의도가 아니야
난 단지 당신의 가슴을 비난,
네 가슴만 보고 싶어!
도처에 지구,토신 소리
나는 건강한 봉우리에 상승
나는 당신의 가슴에 상승,
네 가슴만 보고 싶어!
급성 방사능에서 성도들에게 보이지 않는
그것은 그들의 부드러운 병아리 보풀을 보호합니다
무고한 살인자들,
네 가슴만 보고 싶어!
이 서투른 의심하고 간결한 시
나는 임신 한 것처럼 그녀를 낳는다
좋은 곳부터 당신의 가슴
물동이 물에 흰색 분출
좋은 곳부터 당신의 가슴
물동이 물에 흰색 분출