Claude Nougaro — Déjeuner Sur L'herbe 가사 및 번역

이 페이지에는 Claude Nougaro의 노래 "Déjeuner Sur L'herbe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tous les deux, on déjeunait sur l’herbe
Et moi j’en avais fumé un peu
À travers mes paupières entrouvertes
L’air bleu
Ton visage à l’envers sur ton buste
Un baiser que tu me donnes à boire
À se croire dans un tableau d’Auguste
Renoir
Un chardonneret qui sifflote
Dans l’eau un bouchon qui flotte
Ma plume qui pêche à la ligne
Un vers insigne
Tous les deux, on déjeunait sur l’herbe
Et moi j’en avais fumé un peu
Tu me disais je t’aime, que ce verbe
M'émeut
Donne-moi encore ta bouche qu’on déguste
L’eau-de-vie de pomme, de prune, de poire
Dans la toile étoilée de l’auguste
Renoir
Un rouge-gorge qui sifflote
Dans l’eau un bouchon qui flotte
Ma plume qui pêche à la ligne
Une plume de cygne
Tous les deux, on déjeunait sur l’herbe
Et moi j’en avais fumé un peu
Dans mes yeux, un triangle superbe
Tes yeux
Puis le soir obscurcit la pelouse
Pour l’oiseau, laissons les gâteaux secs
C’est parfait. On repart à Toulouse-
Lautrec

가사 번역

우리 둘 다 잔디에서 점심을 먹었지
그리고 나는 약간 담배를 피웠다
내 눈꺼풀을 통해
푸른 공기
당신의 가슴에 거꾸로 당신의 얼굴
내게 키스해줘
아우구스투스의 그림을 믿으려고
르누아르
엉겅퀴 휘파람
물 위에 떠있는 코르크
내 깃털 낚시 줄
독특한 절
우리 둘 다 잔디에서 점심을 먹었지
그리고 나는 약간 담배를 피웠다
당신은 내가 당신을 사랑 말해,이 동사
이사 왔어요.
입 한번만 더 먹으면
사과,매실,배 브랜디
아우구스투스의 별이 빛나는 캔버스
르누아르
붉은 목 휘파람
물 위에 떠있는 코르크
내 깃털 낚시 줄
백조의 깃털
우리 둘 다 잔디에서 점심을 먹었지
그리고 나는 약간 담배를 피웠다
내 눈에는 아름다운 삼각형
당신의 눈
그런 다음 저녁은 잔디를 어둡게
새 들어,케이크 건조 할 수 있습니다
완벽해요 툴루즈로 돌아가자-
라우트렉