Claude Nougaro — Serge Et Nathalie 가사 및 번역

이 페이지에는 Claude Nougaro의 노래 "Serge Et Nathalie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

En vieille Russie
Vivaient deux amants
Serge et Nathalie
Âgés de vingt ans
Ils avaient pour tout trésor
À part leur cœur aimant
Elle, sa chevelure d’or
Lui, sa chaîne d’argent
Cheveux sans un peigne
Comment les coiffer?
Sans montre la chaîne
Pourquoi la porter?
Il y a bien des peignes fins
Des montres en quantité
Mais le marchand tend sa main
Avec quoi le payer?
Et Noël arrive
Sur les amoureux
Nathalie pensive
Serge malheureux
C’est l'époque des présents
Nathalie voudrait bien
Offrir la montre d’argent
Serge le peigne fin
Elle part en cachette
Chez le perruquier
L’homme lui achète
Ses boucles dorées
Puis elle court chez l’horloger
Mais Serge au même instant
Contre un peigne a échangé
Une chaîne d’argent
Ils sont face à face
Avec leurs présents
Mais leur joie se casse
En se regardant
Nathalie sans ses cheveux
Lui sa chaîne envolée
Rient et pleurent tous les deux
Leurs cadeaux à leurs pieds
En vieille Russie
Vivaient deux amants
Serge et Nathalie
Âgés de vingt ans
Vous, tous les jeunes amants
Pensez à leur histoire
Eux si pauvres étaient pourtant
Plus riches que le tsar

가사 번역

올드 러시아
살았던 두 연인
세르게와 나탈리
20 세
그들은 모든 보물을 가지고 있었다
그들의 사랑의 마음과는 별도로
그녀의 황금 머리
그는,그의 실버 체인
빗 없는 머리
어떻게 그 스타일을?
시계 사슬 없이
왜 그것을 착용?
많은 좋은 빗이 있습니다
수량 시계
하지만 상인은 손을 내밀어
뭘 지불하죠?
그리고 크리스마스가 다가오고 있습니다
연인에 대해
나탈리 포ensive
Serge malheureux
이 현재 시간입니다
나탈리 것 님이
실버 시계 제공
정밀한 빗을 Serge
그녀는 숨겨진 간다
Wigmaker 에서
남자는 그녀를 구입
그녀의 황금 곱슬
그리고 그녀는 시계 메이커로 실행
하지만 같은 순간에 서지
빗 교환
실버 체인
그들은 얼굴을 맞대고 있습니다
그들의 선물로
그러나 그들의 기쁨은 휴식
서로 보고
나탈리없이 그녀의 머리
그 그의 체인 날아 갔다
웃음과 울음 모두
그들의 발에 그들의 선물
올드 러시아
살았던 두 연인
세르게와 나탈리
20 세
너,모든 젊은 연인
그들의 역사에 대해 생각해보십시오
그들은 너무 가난했다.
차르 보다 풍부한