Claudio Baglioni — Quanta strada da fare 가사 및 번역
이 페이지에는 Claudio Baglioni의 노래 "Quanta strada da fare"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
la mia faccia
riflessa sul vetro
ogni cosa sparisce
succhiata all’indietro
tutto quanto
si fatto sbiadito
ed il campo diventa
un immenso tappeto
la mia borsa di corda
mi fa da cuscino
non posso dormire
nemmeno
una striscia di asfalto
che corre vicino
insegue noiosa
il mio treno
ed il sole pi№ rosso
laggi№ all’orizzonte
d l’ultimo addio lentamente
un mucchietto di case
aggrappate ad un monte
mi sembrano
come dipinte
e un pupazzo di paglia
sperduto tra il grano
non ha per compagno
nessuno
la mia mente
si perde lontano
mi sento pi№ libero
sopra il mio treno
quanta pioggia ho veduto
cadere leggera
quante volte ho sognato
sui ponti la sera
quanta polvere
quante citt '
quanta vita ho lasciato
qua e l quanta strada da fare
perІ
quanta strada
ancora non lo so ed i fili dell’alta tensione
si incrociano
e danzano
senza ragione
la mia giacca di pelle
ha perso un bottone
vecchia
ma va ancora bene
l’acqua calma del fiume
riposa di lato
pi№ grigia
vicino al canneto
la mia faccia
riflessa sul vetro
ogni cosa sparisce
succhiata all’indietro
quanta pioggia ho veduto
cadere leggera
quante volte ho sognato
sui ponti la sera
quanta polvere
quante citt '
quanta vita ho lasciato
qua e l quanta strada da fare
perІ
quanta strada
ancora non lo so
가사 번역
내 얼굴
유리에 반영
모든 것이 사라집니다
뒤로 빨
모든 그
당신은 퇴색했다
그리고 필드는
거대한 카펫
내 로프 가방
내 베개야
나는 잠을 잘 수 없다
심지어
아스팔트 스트립
가까운 실행
지루한 쫓는
내 기차
그리고 태양 피 레드
수평선에 laggi№
디 마지막 작별 천천히
집 무리
산에 꽉 잡아
그들은 나에게 보인다
그리는 것과 같이
그리고 밀짚 꼭두각시
밀 사이에서 분실
그는 어떤 동반자가 없습니다
아니
내 마음
당신은 멀리 길을 잃게된다
나는 더 자유롭게 느낀다.
내 기차 위에
내가 본 비는 얼만데?
가을 빛
얼마나 많은 시간을 꿈꿔 왔습니까
저녁에 다리 위에
얼마나 먼지
얼마나 많은 도시
내가 얼마나 많은 삶을 살았는지
여기 그리고 얼마나 멀리 가야
perI
얼마나 많은 도로
나는 아직도 모른다 그리고 고전압 철사
그들은 교차
그리고 그들은 춤을
이유 없이
내 가죽 자켓
버튼 분실
올드 타운
하지만 여전히 괜찮습니다
이 강의 잔잔한 물
옆에 나머지
파이 그레이
리드 근처
내 얼굴
유리에 반영
모든 것이 사라집니다
뒤로 빨
내가 본 비는 얼만데?
가을 빛
얼마나 많은 시간을 꿈꿔 왔습니까
저녁에 다리 위에
얼마나 먼지
얼마나 많은 도시
내가 얼마나 많은 삶을 살았는지
여기 그리고 얼마나 멀리 가야
perI
얼마나 많은 도로
나는 아직도 모른다.