Claudio Baglioni — Sabato pomeriggio 가사 및 번역

이 페이지에는 Claudio Baglioni의 노래 "Sabato pomeriggio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Passerotto non andare via
nei tuoi occhi il sole muore gi scusa se la colpa un poco mia
se non so tenerti ancora qua.
ma cosa stato di un amore
che asciugava il mare
che voleva vivere
volare
che toglieva il fiato
ed ferito ormai
non andar via
ti prego
passerotto non andare via
senza i tuoi capricci che farІ
ogni cosa basta che sia tua
con il cuore a pezzi cercherІ
ma cosa stato di quel tempo
che sfidava il vento
che faceva fremere
gridare
contro il cielo
non lasciarmi solo no…
non andar via
non andar via
senza te morirei
senza te scoppierei
senza te brucerei
tutti i sogni miei
solo senza di te che farei
senza te senza te senza te sabato pian piano se ne va
passerotto ma che senso ha non ti ricordi
migravamo come due gabbiani
ci amavamo
e le tue mani
da tenere, da scaldare
passerotto no non andar via
non andar via

가사 번역

참새는 사라지지 않는다
당신의 눈에서 태양은 잘못 조금 내 경우 이미 죄송합니다 죽는다
더 이상 널 여기 가둬둘 수 없다면
그러나 사랑의 어떤 상태
즉,바다를 건조
누가 살고 싶어
비행
즉 멀리 숨을 걸렸다
그리고 지금 부상
멀리 가지 마
부디
참새는 사라지지 않는다
당신이 하는 당신의 변덕이 없다면
모든 것은 당신 것입니다
심장 깨진 원
그러나 그 시간의 어떤 상태
바람을 무시
그 쌀쌀맞은
외침
하늘 반대
날 가만두지 마…
멀리 가지 마
멀리 가지 마
당신이 없으면 나는 죽을 것이다
당신이 없으면 나는 버스트 것
당신이 없으면 나는 구울 것입니다
내 모든 꿈
너 없이는 내가 뭘 하겠어
당신없이 당신없이 당신없이 토요일 천천히 사라
참새야 하지만 기억 못 하는 게 무슨 소용이야
우리는 두 갈매기처럼 마이그레이션
우린 서로를 사랑했어
그리고 당신의 손
붙들기 위하여,데우기 위하여
참새는 사라지지 않는다
멀리 가지 마