Claudio Baglioni — Titoli Di Coda 가사 및 번역
이 페이지에는 Claudio Baglioni의 노래 "Titoli Di Coda"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
quando io morirІ sar un giorno qualunque
come quelli che gi sono andati
o quelli che ci sarebbero stati
ma sar come va per chiunque
anche io che ho vissuto e vivrІ uguale a tanti
come se si campasse in eterno
con la vita che va sempre avanti
anche se questa vita e un inferno
e avr un senso ma non uno scopo
se il passato non passo per niente
se il futuro non fu neanche dopo
ed il presente e sempre assente
mentre si snoda
la mia storia sul rullo sfuggente
dei titoli di coda
amori miei
sar duro restare a digiuno
dell’amor che dovrІ dare indietro
e riportare quei vuoti di vetro
anche se ci sta un po' di qualcuno
figli miei vi lascerei
se potessi una casa pi№ grande
una con mille e pi№ fumaioli
e risposte per cento domande
che cresciate un po' meno da soli
ma da soli si e in ogni copione
quando il pubblico non grida fuori
e non si alzer mai pi№ il telone
e anche se muori non c' emozione
ne primi piani
per quest’ultima interpretazione
chi batter le mani
se si accende la luce e ci inchioda
sui titoli di coda
e non ci son pi№ scene
dove veder se hai recitato bene
o male
cambiare un po' il finale
prima che il mondo
rida o si commuova
applauda o se ne vada
ai titoli di coda
가사 번역
내가 죽을 때 그것은 어떤 날이 될 것입니다
이미 사라진 것들처럼
아니면 거기에 있었을 사람들
그러나 그것은 누군가를 위해가는 것처럼 될 것입니다
심지어 내가 살고 많은 같은 살고
마치 그것이 영원히 야영 된 것처럼
인생은 항상 계속
이 삶은 지옥이지만
그리고 그것은 의미가 있지만 목적이 아닙니다
과거는 아무것도 통과하지 않는 경우
만약 미래는
그리고 현재는 항상 존재하지 않는다
그것이 바람으로
어려운 롤러에 내 이야기
학점 중
나의 사랑
그것은 빨리 머물 어려울 것 이다
당신이 돌려줘야 할 사랑의
그리고 그 유리 봉지를 다시 가져 오십시오
누군가가 조금 있다 하더라도
내 아이들은 내가 당신을 떠날 것
당신이 할 수있는 경우 더 큰 집№
한 천 더 푸마이올리
그리고 응답 퍼센트 질문
스스로 자라지 않는다고
그러나 혼자 당신과 각 스크립트에서
관객이 외치지 않을 때
그리고 더 이상 일어나지 않습니다 타포린
네가 죽어도 감정이 없어
클로즈업 없음
후자의 해석
누가 손을 흔들
불 켜서 못 붙여
크레딧 에
그리고 더 이상№장면이 없습니다
어디 당신이 잘 행동 있는지 볼 수 있습니다
또는 나쁜
결말을 조금 변경
전 세계
웃음 또는 이동
박수 또는 떠나
학점 기준