Claudio Baglioni — Uomini Persi 가사 및 번역

이 페이지에는 Claudio Baglioni의 노래 "Uomini Persi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

anche chi dorme in un angolo pulcioso
coperto dai giornali le mani a cuscino
ha avuto un letto bianco da scalare e un filo
di luce accesa dalla stanza accanto
due piedi svelti e ballerini a dare calci al mare
nell’ultima estate da bambino
piccole giostre con tanta luce e poca gente
e un giro soltanto
anche questi altri strangolati da cravatte
che dentro la ventiquattrore portano la guerra
sono tornati con la cartella in braccio al vento
che spazza via le foglie del primo giorno di scuola
raggi di sole che allungavano i colori sugli ultimi
giochi
tra i montarozzi di terra
e al davanzale di una casa senza balconi
due dita a pistola
anche quei pazzi che hanno sparato alle persone
bucandole come biglietti da annullare
hanno pensato che i morti li coprissero
perch© non prendessero freddo e il sonno fosse
lieve
hanno guardato l’aeroplano e poi l’imboccano
e son rimasti cos¬ inghiottire e n© sputare
su una stradina e quattro case in una palla di vetro
che a girarla viene gi№ la neve
anche questi cristi
caduti gi№ senza nome e senza croci
son stati marinai dietro gli occhiali storti e tristi
sulle barchette coi gusci delle noci
e dove sono i giorni di domani
le caramelle ciucciate nelle mani
di tutti gli uomini persi
dal mondo
di tutti i cuori dispersi
nel mondo
quelli che comprano la vita degli altri
vendendogli bustine e la peggiore delle vite
hanno scambiato figurine e segreti
con uno pi№ grande ma prima doveva giurare
teste crollate nel sedile di dietro
sulle vie lunghe e clack sonanti del ritorno dalle
gite
e un po' di febbre nei capelli ed una maglia
che non vuole passare
e i disperati che seminano bombe tra poveri corpi
come fossero vuoti a perdere come se fossero
pupazzi
seduti sui calcagni han rovesciato sassi
e un mondo di formiche che scappava
le voci aspre delle madri che li chiamavano
sotto un quadrato di stelle dentro i cortili dei
palazzi
e la famiglia a comprare il cappotto nuovo
e tutti intorno a dire come gli stava
anche questi occhi
fame di nascere per morir di fame
si son passati un dito di saliva sui ginocchi
e tutti dietro a un pallone in uno sciame
leggeri come stracci e dove fanno a botte
dove un pap che caccia via la notte
di tutti gli uomini persi
nel mondo
di tutti i cuori dispersi
nel mondo

가사 번역

심지어 벼룩 코너에 잠을 사람들
신문 손에 의해 덮는 베개에
그는 오를 흰색 침대와 와이어를 가지고 있었다
다음 방에서 불 켜
두 빠른 피트와 댄서 바다를 발로
어렸을 때 지난 여름
많은 빛과 소수의 사람들과 함께 작은 놀이기구
그리고 한 번 타고 만
또한 이러한 다른 넥타이에 의해 교살
그 안에 스물 네 곰 전쟁
그들은 바람에 자신의 팔에 폴더와 함께 돌아왔다
학교 첫날 나뭇잎을 쓸어 버릴 때
태양 광선은 지난번
운동장
지구의 설치 중
그리고 발코니가없는 집의 창턱에서
두 손가락 권총 그립
심지어 사람을 촬영 미친 사람들
취소 할 티켓으로 구멍
그들은 죽은 자들이 그들을 덮을 것이라고 생각했습니다
왜냐하면 그들은 춥고 잠을 자지 않았기 때문입니다
약간
비행기를 보고 들어왔어
그리고 그들은 삼키고 침을 남았습니다
작은 거리에 유리 공 네 집
즉,이미 온다 설정하는№눈
심지어 이러한 크리스트
타락한 기병대 무명 십자가 없이
비뚤어지고 슬픈 안경 뒤에 선원들이 있었어
호두 껍질을 가진 보트에
그리고 내일의 날은 어디에 있습니까
당신의 손에 달콤한 사탕
모든 잃어버린 사람들의
세상으로부터
모든 흩어져있는 마음의
이 세상
다른 사람들의 삶을 사는 사람들
그 백을 판매하고 삶의 최악의
그들은 인형과 비밀을 교환했다
하나 더 큰 하지만 먼저 맹세 했다
뒷 좌석에 있는 붕괴된 머리
에서 반환의 긴 클랙 도로 소난트에
여행
그리고 머리에 약간의 열과 조끼
누가 통과 할 수 없습니다
그리고 가난한 몸 사이에 폭탄을 뿌리는 필사적
마치 그들은 빈 것 처럼 그들은 잃을
눈사람
그들은 그들의 발 뒤꿈치에 앉아 돌을 던졌다
그리고 개미의 세계는 멀리 실행
그들을 부른 어머니의 가혹한 목소리
의 안뜰 내부 별의 광장 아래
궁전
그리고 가족은 새로운 코트를 구입
그리고 주변 사람들은 그가 얼마나 말을
이 눈도
굶주림으로 태어날 기아
그들은 무릎에 타액의 손가락을 통과
그리고 모든 떼에 풍선 뒤에
누더기로 빛 그리고 그들이 싸우는 곳에
박애주인이 밤을 쫓고 있는 곳
모든 잃어버린 사람들의
이 세상
모든 흩어져있는 마음의
이 세상