Clay Crosse — It Must Have Been Your Hands 가사 및 번역

이 페이지에는 Clay Crosse의 노래 "It Must Have Been Your Hands"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was lost in indecision
In the corridors of purpose
Looking for a sign
The most human of conditions
Always asking, never knowing
Searching this heart of mine
A heart too prone to second guess
Weary eyes directionless
Something set my feet upon the road
It was a mystery, but now I know
It must have been Your hands
Turning my world in perfect time
I know it was Your hands
Holding my heart in our design
I see the multitude of faces
The empty eyes of my generation
Looking back at me
Wondering where we’re headed
How we’ll ever get there
In the midst of this insanity
There’s always a new messiah comin' round
But the voice of reason can’t be found
Until we choose to face the truth
That every good and perfect thing comes from you
Repeat chorus
The rivers rise
And the flower dies
And the picture keeps on turning
As we stand and we fall
You’re there through it all
And I guess we just keep learning

가사 번역

나는 우유부단에서 길을 잃었다
목적 복도
기호 찾기
가장 인간의 조건
항상 물어,결코 알지
내 심장을 찾아다니며
두 번째 추측에 너무 경향이 심장
지친 눈 방향성
뭔가 내 발을 길 위에 올려 놓았다.
그것은 신비이었다,그러나 지금 나는 알고있다
당신 손이었나 봐요
완벽한 시간에 내 세계를 돌려
네 손이었다는 거 알아
우리의 디자인에 내 마음을 잡고
나는 얼굴의 다수를 참조하십시오
내 세대의 빈 눈
나를 다시 찾고
우리가 어디로 향하는지 궁금해
우리가 이제까지 거기에 도착하는 방법
이 광기의 한가운데서
항상 새로운 메시아가 올 것이오
그러나 이유의 음성을 찾을 수 없습니다
진실을 마주할 때까지
그 모든 좋은 완벽한 것은 당신에게서 온다
반복 합창
강 상승
그리고 꽃이 죽는다
그리고 사진이 계속 켜집니다
우리가 서서 우리가 떨어질 때
당신은 모든 것을 통해 거기
그리고 나는 우리가 계속 배우는 것 같아요