Cleménce Saint-Preux — La vie comme elle vient 가사 및 번역

이 페이지에는 Cleménce Saint-Preux의 노래 "La vie comme elle vient"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je sens le soleil tout autour
La chaleur monte dans les faubourgs
J'ai plus de peine, plus de fatigue
Juste un parfum qui m'enivre

Le jour qui flotte comme un silence
Me pousse au bord d'une impatience
Je vois partir dans les nuages
Mes envies d'amour un peu sages

Je prends la vie
Come elle va
Come elle vient
Sans trop penser
A c'qui viendra demain
Je prends la vie
Come elle va
Come elle vient
Jour à prés jour
Sans me lasser de rien

Je sense le soleil tout autour
La lumnière change les alentours
Dans mes cheveux passe le vent
Rien ne se pose jamais vraiment

Je prends la vie
Come elle va
Come elle vient
Sans trop penser
A c'qui viendra demain
Je prends la vie
Come elle va
Come elle vient
Jour à prés jour
Sans me lasser de rien

Comme une bulle, je m'envole
Dans les éoliennes
Il n'est rien qui me retienne
Non, rien

Je prends la vie
Come elle va
Come elle vient
Sans trop penser
A c'qui viendra demain
Je prends la vie
Come elle va
Come elle vient
Jour à prés jour
Sans me lasser de rien

가사 번역

나는 느끼가 태양 주위의 모든 열이 상승 교외에 나는 더 많은 문제 더 많은 피로만 수수료가 없냐 내가 저에게 하루는 제공되지 않을 수처럼 침묵 밀어 나에게 가장자리의 조바심이 나오를 떠나서는 구름을 내 욕망에 대한 사랑은 작은 것이 현명을 생명으로 그녀는 그녀가 온 것에 대해 생각하지 않고 올 것이 내일을 생명으로 그녀가 그녀는 하루에 의해없이 하루의 피곤 아무것도 나는 느끼가 태양 주위의 모든 빛의 변화에서 주변에는 내 머리를 통과에 바람을 아무도 정말이 발생 내가 생명을 가지고 와서 그녀가 올 것이다 그녀는 오지 않고 생각을 너무 많이 올 것이다 내 나는 생명을 가지고 와서 그녀가 올 것이다 그녀는 하루에 피곤하지 않고 아무것도의 거품처럼,저는 비행에서 바람 터빈 아무것도 없을 잡고 나를 다시 없는,아무것도 나는 생명을 가지고 와서 그녀가 올 것이다 그녀는 너무 많이 생각하지 않고 무엇이 올 것이 내일 내가 생명을 가지고 와서 그녀가 올 것이다 그녀는 일을 없이 하루의 피곤 아무것도