Cliff Richard — As I Walk Into The Morning Of Your Life 가사 및 번역
이 페이지에는 Cliff Richard의 노래 "As I Walk Into The Morning Of Your Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The sun pours down like honey
On the harbor warm as spring
As you stir beneath the dreams
You wish you weren’t dreaming
And you’re blinded by the velvet crimson
Roaring down the highway
Morning wakes and breaks
There in your eyes
And you call me as I walk into
The morning of your life
And there beside you we will watch
As time is standing still
And winds are free to kiss
The harvest of tomorrow
Where the seasons can erase
The pain of loneliness
As the parinted raindrops run along
A garden streaked with summer
Pass the ragged sugar shack
Where lovers found that love was more
Than celery stalks and violins
And ships that leave the harbor
They mirror yesterday
And then christen it tomorrow
You float along with the morning haze
On some far off horizon
And wonder as you wander
If your soul is really real
And if that carousel that flying by you
Played a song you heard before
But now it’s morning
Am I just a stranger?
Now you call me as I walk into
The morning of your life
Still the midnight sun is casting
A phantasmagoric light
And it’s warm in there and wonderful
And everything’s alright
And I’m gonna stay a little longer
Maybe one more night
가사 번역
태양이 꿀처럼 쏟아져
봄으로 따뜻한 항구에
당신이 꿈 아래 저어 때
당신은 당신이 꿈을 꾸지 않았 으면 좋겠다
그리고 당신은 벨벳 크림슨 눈을 멀게하고 있습니다
고속도로 아래로 포효
아침 깨어나 휴식
거기 당신의 눈
그리고 당신은 내가 안으로 들어가는 때 저를 부르십시오
당신의 삶의 아침
그리고 거기 당신 옆에 우리는 볼 것이다
시간은 여전히 서있다
그리고 바람은 자유롭게 키스 할 수 있습니다
내일의 수확
계절이 지울 수 있는 곳에
외로움의 고통
정확히 빗방울이 따라 흐르면서
한 정원이 줄무늬 여름
비정형 설탕 판잣집 통과
연인이 그 사랑을 발견 한 곳은 더 많은 것이 었습니다
셀러리 줄기와 바이올린 보다는
그리고 항구를 떠나는 배
그들은 어제 거울
그리고 내일 세례
당신은 아침 안개와 함께 떠
멀리 떨어져 수평선에 몇몇
그리고 당신은 방황 궁금해
네 영혼이 진짜라면
그리고 만약 그 회전목마에서
당신이 전에 들어 본 노래를 재생
하지만 지금은 아침입니다
그냥 낯선 사람인가요?
지금 당신은 내가 안으로 걸을 때 저를 부르십시오
당신의 삶의 아침
아직도 자정 태양이 캐스팅
환상 빛
그리고 그것은 거기에 따뜻한 멋진입니다
그리고 모든 것이 괜찮습니다
좀 더 있을게요
하룻밤만 더