Cliff Richard — Love On (Shine On) 가사 및 번역

이 페이지에는 Cliff Richard의 노래 "Love On (Shine On)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Miscellaneous
Love On (Shine On)
Did you know I can feel your smile?
You and I grow closer all the while.
Can’t think of a time when you’re more than I love you away.
You are the moon in my night.
You’re the sun in my day.
Shine on, shine on Have I told you, you’re my morning star?
You’re my rainbow, you’re my Summer shower.
Can’t think of a time when you’re more than a raindrop away.
You are the moon in my night.
You’re the sun in my day.
Shine on,
Do my ears deceive me?
Or did you say you’d not leave me?
That from now on, we could be together.
Closer than a hand is to a glove.
That I’m the only one you love.
It’s forever.
Love on,
(Instrumental)
Do my ears deceive me?
Or did you say you’d not leave me?
That from now on, we could be together.
Closer than a hand is to a glove.
That I’m the only one you love.
It’s forever, forever, forever.
Love on (forever)
Love on (forever)

가사 번역

기타
에 사랑(샤인 에)
내가 네 미소를 느낄 수 있다는 거 알아?
너와 난 항상 더 가까워졌어
내가 당신을 사랑하는 것보다 더 많은 시간을 생각할 수 없다.
넌 내 밤의 달이야
당신은 내 하루의 태양입니다.
샤인,샤인 내 모닝스타라고 말했니?
당신은 내 무지개,당신은 내 여름 샤워입니다.
빗방울이 아닌 때가 생각 안 나
넌 내 밤의 달이야
당신은 내 하루의 태양입니다.
에 빛,
귀가 날 속이나요?
아니면 날 떠나지 않을 거라고 했어?
이제부터 우린 함께할 수 있어
장갑보다 더 가깝죠
네가 사랑하는 건 나 뿐이야
그것은 영원히입니다.
에 사랑,
(기악)
귀가 날 속이나요?
아니면 날 떠나지 않을 거라고 했어?
이제부터 우린 함께할 수 있어
장갑보다 더 가깝죠
네가 사랑하는 건 나 뿐이야
영원히,영원히,영원히.
에 사랑(영원히)
에 사랑(영원히)