Cliff Richard — Somewhere Over The Rainbow/What A Wonderful World 가사 및 번역
이 페이지에는 Cliff Richard의 노래 "Somewhere Over The Rainbow/What A Wonderful World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oooooo
Somewhere over the rainbow,
Way up high.
There’s a land that I heard of,
Once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow,
Skies are blue.
And the dreams that you dare to dream,
Really do come true.
Someday I’ll wish upon a star,
And wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops,
High above the chimney tops.
That’s where you’ll find me.
Somewhere over the rainbow,
Bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow,
Why then — oh, why can’t I?
If happy little bluebirds fly,
Beyond the rainbow,
Why, oh, why can’t I?
I see trees of green, red roses too.
I see them bloom for me and you.
And I think to myself,
What a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white.
The bright blessed day, the dark sacred night.
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colors of the rainbow, so pretty in the sky,
Are also on the faces of people goin' by.
I see friends shakin' hands, saying
«How do you do!
They’re really sayin'
«I love you.
I hear babies cry, I watch them grow.
They’ll learn much more than I’ll ever know.
And I think to myself,
What a wonderful world.
Someday I’ll wish upon a star,
And wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops,
High above the chimney tops.
That’s where you’ll find me.
Somewhere over the rainbow,
Way up high.
Birds fly over the rainbow,
Why then oh, why can’t I?
Oooooo
가사 번역
우우오
무지개 너머 어딘가에,
아주 높이 올랐어
내가 들은 땅이 있어,
자장가에 한 번.
무지개 너머 어딘가에,
하늘은 파란색.
그리고 당신이 꿈을 감히 꿈,
정말 사실 오지 않습니다.
언젠가 나는 별을 바랄 것이다,
그리고 내 뒤에 구름이 있는 곳을 깨워라.
레몬 방울과 같이 문제가 녹아 내리는 곳,
굴뚝 정상의 위 높이.
거기서 날 찾을 거야
무지개 너머 어딘가에,
파랑새 비행.
새들은 무지개를 통해 비행,
그럼 왜-오,왜 내가 할 수없는 이유는 무엇입니까?
행복한 작은 푸른 새가 날 경우,
무지개 너머,
왜,오,왜 안되죠?
나는 녹색,빨간 장미의 나무도 본다.
난 그들이 나와 당신을 위해 꽃을 참조하십시오.
그리고 나 자신에게 생각,
이 얼마나 멋진 세상.
나는 파란색과 흰 구름의 하늘을 본다.
밝은 축복받은 날,어두운 성스러운 밤.
그리고 나 자신에게 생각,
이 얼마나 멋진 세상.
무지개 색깔 너무 예쁘다,
사람들 얼굴도 보고 있어
나는 친구 갈취'손을 참조,말
"당신은 어떻게!
그들은 정말로 말하고 있습니다
"나는 당신을 사랑합니다.
아기들이 우는걸 보고 자라는걸 지켜보죠
그들은 내가 아는 것보다 훨씬 더 많이 배울 것입니다.
그리고 나 자신에게 생각,
이 얼마나 멋진 세상.
언젠가 나는 별을 바랄 것이다,
그리고 내 뒤에 구름이 있는 곳을 깨워라.
레몬 방울과 같이 문제가 녹아 내리는 곳,
굴뚝 정상의 위 높이.
거기서 날 찾을 거야
무지개 너머 어딘가에,
아주 높이 올랐어
새들은 무지개를 통해 비행,
그럼 왜 안 되는데?
우우오