Cliff Richard — With The Eyes Of A Child 가사 및 번역

이 페이지에는 Cliff Richard의 노래 "With The Eyes Of A Child"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Drawer back the curtain,
Let the sun stream in.
So tell me a story,
When you’re ready, begin.
Speak of the peaceful,
The gracious, the wise.
Let the world hear our laughter,
Before it dies.
With a beginning,
There must be an end.
What is the truth of that my friend.
From the sound of the joyous,
The gentle, the mild.
Please look out at life,
With the eyes of a child.
From the eyes of a child,
Keep out darkness and let in light.
Let the eyes of a child,
See little things that will give him peace,
And fill his life.
Short is the memory,
But long is the hate.
For peace on the earth,
How long must we wait?
Think of the colours,
The seasons, the sun.
Put an end to the sorrows,
That we have begun.
From the eyes of a child,
Keep out darkness and let in light.
Let the eyes of a child,
See little things that will give him peace,
And fill his life.
Drawer back the curtain,
The stage is all set.
And start on a story,
We’ll never forget.
Tell all the hopeful,
The loving, the mild.
Then look out at life,
With the eyes of a child.

가사 번역

커튼 뒤 서랍,
햇빛을 들어오게 해
그래서 나에게 이야기를,
당신이 준비가되면,시작합니다.
평화로운 이야기,
은혜롭고 지혜로운 자
세계는 우리의 웃음을 들어 보자,
죽기 전에
뜻초기,시작,
끝이 있을 거야
내 친구의 진실은 뭘까?
는 기쁨의 소리에서,
온화한 것,온화한 것.
삶을 보세요,
아이의 눈으로
아이 눈에서,
어둠을 밖으로 유지하고 빛을 보자.
아이의 눈을 보자,
보 작 일 그 이 주 그 평화,
그리고 그의 삶을 채 웁니다.
짧은 는 메모리입니다,
그러나 긴 증오입니다.
이 세상의 평화를 위해,
얼마나 기다려야 하죠?
색상 생각,
계절,태양.
슬픔을 달래자,
우리가 시작했다는 것을.
아이 눈에서,
어둠을 밖으로 유지하고 빛을 보자.
아이의 눈을 보자,
보 작 일 그 이 주 그 평화,
그리고 그의 삶을 채 웁니다.
커튼 뒤 서랍,
무대 준비 다 됐어
그리고 이야기에 시작,
우리는 결코 잊지 않을 것입니다.
모든 희망을 말해,
사랑,온화한.
그런 다음 삶을 조심,
아이의 눈으로