Cloud Cult — Story of the Grandson of Jesus 가사 및 번역
이 페이지에는 Cloud Cult의 노래 "Story of the Grandson of Jesus"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Today is a good day to flex the muscles of the weary.
A miracle is a miracle, even when it’s ordinary.
We will walk on the water even though it seems scary,
if someone will show us the way.
I shook hands with a man who honestly thinks
he’s the grandson of Jesus with a penchant for pinchies.
He served us communion of cola and Twinkies.
I guess everyone has their own view.
He stood on his soapbox and told us a parable
of a man with eye-glasses so small they’re unwearable.
And the moral of the story is that it all looks terrible,
depending on what you look through, what you look through.
He said
«Do unto yourself as you do unto your neighbor;
it’s not an eye for an eye, it’s a favor for a favor,
and it’s okay if this world had a billion saviors,
'cuz there are so many things to be saved.»
«Take my words with a boulder of salt,
or blame it on your devil, it’s always the scape-goat's fault
we all point fingers when it comes to a halt.
Will somebody show us the way?»
가사 번역
오늘 피곤한 근육 플렉스 좋은 날입니다.
기적은 기적이야 기적이야,평범할 때도
우리는 비록 그것이 무서운 것처럼 보인다하더라도 물 위를 걸을 것입니다,
누군가 우리에게 길을 보여줄 것입니다.
나는 정직하게 생각하는 사람과 손을 흔들었다
그는 꼬집음을위한 경향을 가진 예수의 손자입니다.
그는 우리에게 콜라와 트윙키 교제를 봉사했습니다.
나는 모든 사람들이 자신의 견해를 가지고 있다고 생각합니다.
그는 비누 상자에 서서 우리에게 비유를 말했다
안경이 너무 작아서 안심이 안 돼요
그리고 이야기의 도덕적 모든 끔찍한 보이는 것입니다,
당신이 통해 보는 것에 따라,당신은 무엇을 통해 본다.
그는 말했다
"당신이 당신의 이웃에게하는 것처럼 자신에게 할;
눈에는 눈도 아니고,
이 세상에는 구원자가 10 억 명이나 있었어도 괜찮아요,
구해야 할 것들이 너무 많아»
"소금의 돌맹이와 함께 내 말을 가져 가라,
또는 당신의 악마에 그것을 비난,그것은 항상 풍경-염소의 잘못입니다
이 정지에 올 때 우리 모두는 손가락을 가리 킵니다.
누가 안내 좀 해줄래?»