Clouseau — Heb Ik Ooit Gezegd 가사 및 번역
이 페이지에는 Clouseau의 노래 "Heb Ik Ooit Gezegd"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb?
Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw
Je laat de zon weer schijnen
Doet de pijn verdwijnen
Je maakt me beter
Ik hou van jou
Ja, het mooiste is me overkomen
Oh, de mooiste droom van alle dromen
Want jij hebt mij betoverd
Je hebt mijn ziel veroverd
Je maakt me beter
Ik hou van jou
T’is een wonder hoe jij
Zo’n effect hebt op mij
Als de zon
Aan het eind van de dag
Zie ik steeds weer die lach om je mond
Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb
Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw
Je laat de zon weer schijnen
Doet de pijn verdwijnen
Je maakt me beter
Ik hou van jou
't Is een wonder hoe jij zo’n effect hebt op mij
En je straalt als de zon
Aan het eind van de dag
Kus ik jou en je lacht
Mmm, je lacht
Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb
Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw
Je laat de zon weer schijnen
Doet de pijn verdwijnen
Je maakt me beter
Ik hou van jou
Je laat de zon weer schijnen
Doet de pijn verdwijnen
Je maakt me beter
Ik hou van jou
Je doet de pijn verdwijnen
Laat de zon weer schijnen
Je maakt me beter
Ik hou van jou
가사 번역
내가 사랑한다고 말했던가?
내가 여자라고 말했던가?
태양을 다시 빛내
고통은 사라지고
날 더 좋게 만들고 있어
사랑해
그래,나에게 가장 좋은 일이 일어났다.
아,모든 꿈의 가장 큰 꿈
날 버리셨으니
당신은 내 영혼을 정복했다
날 더 좋게 만들고 있어
사랑해
그것은 당신이 어떻게 궁금해
나에게 그런 영향을 미치는 것
태양처럼
하루가 끝날 무렵
당신 입에서 계속 웃어요
내가 사랑한다고 말했던가?
내가 여자라고 말했던가?
태양을 다시 빛내
고통은 사라지고
날 더 좋게 만들고 있어
사랑해
어떻게 나한테 그런 영향을 주는지 궁금하네
태양처럼 빛나는구나
하루가 끝날 무렵
나는 당신과 당신이 웃음 키스
음,웃고 있네요.
내가 사랑한다고 말했던가?
내가 여자라고 말했던가?
태양을 다시 빛내
고통은 사라지고
날 더 좋게 만들고 있어
사랑해
태양을 다시 빛내
고통은 사라지고
날 더 좋게 만들고 있어
사랑해
넌 고통을 없애버려
태양 빛을 보자
날 더 좋게 만들고 있어
사랑해