Clouseau — Ik Denk Aan Jou 가사 및 번역

이 페이지에는 Clouseau의 노래 "Ik Denk Aan Jou"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Stop nu maar met wenen,
genoeg tranen voor één nacht
Kijk 'ns naar datgene dat morgen op je wacht
Is dat niet voldoende, de toekomst lacht je toe
Stop dus maar met treuren, ga slapen, je bent moe
Morgen schijnt de zon weer, er is leven na de dood
Alleen al de herinnering vervult m’n hart met hoop
En ik denk aan jou
En dan klopt m’n hart in m’n keel
Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel
Ik vergeet je niet, ook niet na duizend jaar
'k Blijf van je houden, je bent al m’n tranen waard
Ik kijk naar onze foto’s, naar jaren van geluk
Naar wat we samen hadden, de tijd ging veel te vlug
Niemand is vervangbaar, dat voelt het kleinste kind
Dus wees maar niet ondankbaar om wat je hebt bemind
En ik denk aan jou
En dan klopt m’n hart in m’n keel
Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel
We zijn ver van elkaar
Ik weet niet waar je bent
Maar voel je daar hoe ik elke dag
Elk moment aan je denk?
Ik denk aan jou
En dan klopt m’n hart in m’n keel
Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel
Kop op, verman je, genoeg tranen voor vandaag
Vergeet de pijn, dat kan je,
ook al slijt dat nog zo traag
Want morgen schijnt de zon weer,
er is leven na de dood
Kon ik dat maar geloven, dan leefde ik op hoop
Want ik denk aan jou
En dan klopt m’n hart in m’n keel
Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel
Ik denk aan jou
Ik hou van jou
Ook al ben je hier niet meer…

가사 번역

그만 울어,
한 밤 동안 충분한 눈물
내일 당신을 기다리고 무엇을 봐.
그걸로 충분하지 않아? 미래는 당신에게 미소.
그러니 슬퍼하지 말고 잠이나 자,피곤해
내일 태양은 다시 빛날 것입니다,죽음 후에 삶이 있습니다
그냥 기억이 내 마음을 희망으로 채워줍니다
그리고 나는 당신을 생각
그리고 내 심장이 내 목에서 뛰는
너무 보고 싶어
천 년이 지나도 널 잊지 않을 거야
사랑해,넌 내 눈물의 가치가 있어
나는 행복의 년에,우리의 사진을 보면
우리가 함께 한 것에,시간이 너무 빨리 갔다
그 누구도 소모품일 수 없어.
그래서 당신이 사랑했던 것에 대한 배은망덕하지 마십시오.
그리고 나는 당신을 생각
그리고 내 심장이 내 목에서 뛰는
너무 보고 싶어
우린 서로로부터 먼 길이야
네가 어딨는지 모르겠어
하지만 당신은 내가 매일 어떻게 거기 느낄 수 있나요
어떤 순간에 당신에 대해 생각?
네 생각을 하고 있어
그리고 내 심장이 내 목에서 뛰는
너무 보고 싶어
기운 내,남자 위로,오늘 충분히 눈물
고통을 잊어 버려,당신은 할 수 있습니다,
비록 그것이 너무 느리게 착용하더라도
내일을 위해 태양은 빛날 것입니다,
죽음 이후의 삶
그걸 믿을 수 있다면 난 희망으로 살 거야
널 생각하니까
그리고 내 심장이 내 목에서 뛰는
너무 보고 싶어
네 생각을 하고 있어
사랑해
더 이상 여기 없더라도…