Clue to Kalo — Seconds When It's Minutes 가사 및 번역

이 페이지에는 Clue to Kalo의 노래 "Seconds When It's Minutes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On a fearsome afternoon,
there is a terminal direction
to all that follows from your question
(the faulty spirit versus the confession),
dodododo etc
'cause there’s a version in the back of his head,
it’s true.
With the speed he unlearns, you should learn to expect
the short-circuit of words with a studied dyslexia.
You should see through his second childhood
(he's put inside her an awful fire),
'cause there’s a weakness at the base of his spine,
it’s true.
And so why then desire to believe what he says when he says he’s a liar?
If sunset is a wreck that recurs and makes a ghost of the day, what more can you say?
There’s a version in the back of your head.
To forfeit the years … is that where it leaves me?
With the split of your ears as a measure of history?
You come off unfilled, you come up as false, you don’t
check your pulse.
Sure I got your closing joke, when you said sharp words
to my face and spoke: «are you trying to improve or trying to prove by rethinking your thoughts till you
wear out the groove?»

가사 번역

무시무시한 오후에,
터미널 방향 이 있습니다
귀하의 질문에 다음과 같은 모든 것
(결함이있는 정신 대 고백),
도도도도 등
머리 뒤쪽에 버전이 있어요,
그것은 사실입니다.
그가 잊는 속도로,당신은 기대하는 것을 배워야한다
공부 난독증 단어의 단락.
당신은 그의 두 번째 어린 시절을 통해 볼 수 있습니다
(그는 그녀의 안에 끔찍한 불을 넣었습니다),
척추 밑엔 약점이 있어요,
그것은 사실입니다.
그리고 왜 그가 거짓말쟁이라고 말할 때 그가 말하는 것을 믿고 싶습니까?
일몰이 후퇴하고 유령을 만드는 난파선이라면 뭐라고 더 말할 수 있겠어?
네 머리 뒤쪽에 버전이 있어
수년간 몰수하기 위해...그게 날 떠나는 곳이야?
역사의 척도로 귀를 갈라서서?
당신은 의지가 없으면 거짓말이죠
맥박을 확인해봐
물론 나는 당신의 닫는 농담을 가지고,당신은 날카로운 단어를 말할 때
내 얼굴에 말했다:"당신은 개선하려고하거나 때까지 당신의 생각을 다시 생각에 의해 증명하기 위해 노력하고 있습니다
홈 착용?»