Cmx — Musiikin Ystävälliset Kasvot '97 가사 및 번역
이 페이지에는 Cmx의 노래 "Musiikin Ystävälliset Kasvot '97"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hän ovensa avasi, avasi patojensa aukot
aukot kullasta kimalsi, kimalsi auringossa loukot
«Niiden aikojen jälkeen on tiuhaan nähty miehiätanssimassa soilla»
Ei ollut kotia, kotia matkan jälkeen mennä
mennälämpimään sisälle, sisälle piikatyttöön käydä
«Niityn laidalla häilähtääammoin kuollut, kantaa astiassa pimeyttä»
Lihakirja!
Ota käärmeeltäavaimet, ota käärmeeltätahto tiehen
luvut ja salat nahkasäkkiin ja säkki syvään maahan
Ei peto ole kostanut, kostanut mielitietyn manaa
manaa hyvälläkatsonut, katsonut tähden läpi miestä
«Pyhien aattona valuu muurinraosta suolaista vettä»
HIKOILE LOPPUUN TÄMÄSAUNA, SAUNA OLIOIDEN SIUNAAMA
SIUNAAMA PERKELEITTEN SAARNAAJAN, SAARNAAJAN EMÄNTIEN SALVOMAN!
«Kesken synnytyksen kuollut tyttölöytyy huomenissa metsästä»
Lihakirja!
:;Ota käärmeeltäavaimet…:;
가사 번역
그는 문을 열고 댐의 문을 열었습니다.
금의 구멍 반짝,태양 구멍에 점화
"그 시절부터,우리는 남자가 늪에서 춤을 보았다.»
집도 없었고 여행 후 집도 없었죠
들어가자,들어가자
'초원의 끝부분''죽은 자'»
고기 책!
뱀 열쇠를 가지고 뱀 텐트를 가져 가라.
가죽 가방 한 자루의 피규어와 비밀 깊은 땅 한 자루
짐승은 복수를 하지 않았고 마음의 마나를 다 갚았다.
마나,선량한 남자의 별을 통해 보았다
"휴일 직전에 짠 물 이 벽에서 떨어집니다»
이 사우나를 땀을 흘리며 사우나 생물의 축복
악귀의 설교자가 복이 있도다,설교자의 선교사들의 살보마니악!
"노동 중에 죽은 소녀는 내일 숲에서 떨어질 것입니다.»
고기 책!
:;뱀 키를 가지고…:;