Color Me Valiant — Daggers In Men's Smiles 가사 및 번역
이 페이지에는 Color Me Valiant의 노래 "Daggers In Men's Smiles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
These winds have somehow changed your direction
Hold on, hold on until your knuckles are white
No one knows about the best of intentions,
It all means nothing till you stand and fight
One thing is certain the rest are lies, the flower once blown forever dies
From error to error, the truth is found
This is the race for the treasure, x marks the spot, just try not to drown
Though my sails are tattered, my anchor holds
Though the storm rages on I am not alone
Brace yourself, now the fight begins
My ship is surrounded, all hands on deck
My depravity drives me to the point of searching
for the sanity that I never really had
Not I but Christ, Not I but Christ
Though my sails are tattered, my anchor holds
Though the storm rages on I am not alone
Though my sails are tattered, my anchor holds
Though the storm rages on I am not alone
He who commands the winds and the waves is strong enough to save you
Oh captain my captain, this ship is yours.
가사 번역
이 바람은 어떻게 든 당신의 방향을 변경했습니다
너클이 흰색이 될 때까지 기다려
아무도 의도에 대해 잘 모른다.,
네가 싸우기 전까진 아무 의미도 없어
한 가지 확실한 것은 나머지는 거짓말이고,한 번 날려버린 꽃은 영원히 죽는다
오류 에서 오류 로 진실 이 발견됩니다
이 보물에 대한 인종,x 는 익사하지 않으려 고 노력하고,그 자리를 표시합니다
나의 돛이 너덜너덜하긴 하지만,나의 닻은 붙든다
폭풍이 몰아치지만 난 혼자가 아니에요
자신을 꽉,이제 싸움이 시작
내 함선이 포위됐고 갑판에 모든 인원들을 배치했다
나의 타락은 나를 검색 지점으로 인도합니다
내가 정말 가진 적이 온 정신을 위해
나 빼고,그리스도,나 빼고,그리스도
나의 돛이 너덜너덜하긴 하지만,나의 닻은 붙든다
폭풍이 몰아치지만 난 혼자가 아니에요
나의 돛이 너덜너덜하긴 하지만,나의 닻은 붙든다
폭풍이 몰아치지만 난 혼자가 아니에요
바람과 파도를 명령하는 자는 널 구할 만큼 강해
오,내 선장,이 배는 당신 것입니다.