Comedian Harmonists — Träume, die nur um deine Liebe sich dreh'n 가사 및 번역
이 페이지에는 Comedian Harmonists의 노래 "Träume, die nur um deine Liebe sich dreh'n"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Träume, die nie in meinem Herzen vergeh’n.
Was tu' ich schon im Mondenschein?
Willst du nicht mal mein Frühling sein, nur du allein?
Träume, die ich so gerne einmal erlebt',
Träume von leiser, zarter Hoffnung durchwebt.
Wenn du mich küßt, wird mir die Welt zum Märchen.
Träume, die nur um deine Liebe sich ewig dreh’n.
Selig in deiner Näh', plaudern wir heut' beim Tee.
Du fühlst geheim, was dir mein Blick erzählt
von fernem Glück erzählt, daß mir dein Märchen fehlt.
Wenn du mich liebst, schön wär' die Welt, mein wär' die Welt!
Träume, die nur um deine Liebe sich dreh’n,
Träume, die nie in meinem Herzen vergeh’n,
Was tu' ich schon im Mondenschein?
Willst du nicht mal mein Frühling sein, nur du allein?
O, Träume, die ich so gerne einmal erlebt',
(die ich so gern erlebt', die süßen)
Träume von leiser, zarter Hoffnung durchwebt.
In zarter Hoffnung träum' ich, daß du mich küßt,
wird mir die Welt zum Märchen.
Träume die nur um deine Liebe sich ewig dreh’n.
Die nur um deine Liebe sich ewig dreh’n.
가사 번역
내 마음속에 절대 지나가지 않는 꿈들
달빛 아래에서 뭘 하죠?
내 봄이 되고 싶지도 않아?너 혼자?
꿈 나는 너무 경험을 좋아한다',
조용하고 부드러운 희망의 꿈을 통해 짠 있습니다.
내게 키스하면 세상은 동화야
당신의 사랑만 영원히 돌아다니는 꿈
행복하게 가까운'우리는 오늘 차를 통해 채팅.
당신은 비밀을 느낀다,나의 보기가 당신에게 말하는 무엇을
당신의 동화가 부족 먼 행복에 대해 이야기했습니다.
당신이 나를 사랑한다면,세계는 아름다운 것,내 세상이 될 것입니다!
당신의 사랑 만 돌아 다니는 꿈,
내 마음속에 절대 지나가지 않는 꿈들,
달빛 아래에서 뭘 하죠?
내 봄이 되고 싶지도 않아?너 혼자?
오,내가 너무 경험을 좋아 꿈',
(나는 너무 달콤한 경험'을 좋아한다)
조용하고 부드러운 희망의 꿈을 통해 짠 있습니다.
부드러운 희망 나는 당신이 나에게 키스 꿈,
세상은 나에게 동화가 된다
네 사랑만 돌아다니는 꿈
오직 네 사랑만 돌아다니는 사람