Commodores — Cowboys To Girls 가사 및 번역
이 페이지에는 Commodores의 노래 "Cowboys To Girls"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cowboys to girls
I remember when I used to play shoot 'em up
(Shoot em up, bang, bang baby)
I remember when I chased the girls and beat 'em up
But I was young and didn’t understand
But now I’m a grown up man
I know girls are made for kissing
Never knew what I was missing
Now my life is not the same
My whole world has been rearranged
I went from (cowboys to girls)
Oh yes I did
(Cowboys to girls)
I remember when I used to see you jumping rope
(Jumping rope up and down baby)
And I remember when you got your first baby coat
But you were young and didn’t understand
Now you want me that I’m a man
And it’s me that you’re kissing
Ain’t it fun reminiscing
Now our lives are not the same
Our whole world has been rearranged
You went from (pretty dolls to boys)
Oh yes you did
And I went from (cowboys to girls)
Oh yes I did
Still it’s me that you’re kissing
Ain’t it fun reminiscing
'Cause our life is not the same
This whole world has been rearranged
I went from (cowboys to girls)
Oh yes I did
You went from (pretty dolls to boys)
가사 번역
카우보이 여자
내가 쏘던 시절이 기억나
(쏴 그들을 위로,강타,강타 아기)
내가 여자를 쫓아 그들을 이길 때 나는 기억한다
그러나 나는 젊고 이해하지 못했다
하지만 이제 난 어른이야
나는 여자가 키스를 위해 만들어 알고
내가 누락 된 것을 결코 알지 못했다
내 인생은 달라
내 세상이 바뀌었어
나는(카우보이 여자)에서 갔다)
오,그래 내가 그랬어
(카우보이 여자)
네가 밧줄을 뛰어오르는 걸 봤을 때
(밧줄을 여기저기 뛰어오르기)
첫 아기 코트를 입었을 때 기억나
하지만 당신은 젊고 이해하지 못했다
이젠 내가 남자라는 걸 바라는군
네가 키스하는 건 나야
추억이 재미 있지 않아?
이제 우리의 삶은 동일하지 않다
우리의 세계는 재 배열되었습니다
당신은(소년에 예쁜 인형)에서 갔다)
오,그래 당신은
그리고 나는(카우보이 여자에게)에서 갔다)
오,그래 내가 그랬어
아직도 키스하는 건 나야
추억이 재미 있지 않아?
우리 인생은 달라
이 모든 것이 재 배열되었습니다
나는(카우보이 여자)에서 갔다)
오,그래 내가 그랬어
당신은(소년에 예쁜 인형)에서 갔다)